< Mezmurlar 75 >

1 Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
Au maître-chantre. — «Ne détruis pas». — Psaume d'Asaph. — Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous célébrons tes louanges. Et ton nom est présent parmi nous. Tous racontent tes merveilles.
2 “Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
«Quand viendra le jour fixé par moi, dit le Seigneur, Je jugerai avec équité.
3 “Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. (Sela)
La terre chancelait avec tous ses habitants; Moi, j'en affermis les colonnes.» (Pause)
4 Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
Je dis aux orgueilleux: «Ne vous enorgueillissez pas. Et aux méchants: «Ne levez pas la tête;
5 Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’”
Ne levez pas si haut votre tête; Ne parlez pas avec insolence en raidissant le cou!»
6 Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
Car ce n'est pas de l'Orient, ni de l'Occident, Ni du désert, que vient la prospérité;
7 Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
Mais c'est Dieu qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
8 RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
L'Éternel tient dans sa main une coupe, Où écume un vin mélangé d'aromates; Il verse à boire à tous les méchants de la terre: Ils videront la coupe jusqu'à la lie!
9 Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:
Voilà ce que je ne cesserai pas de redire. En chantant à la gloire du Dieu de Jacob.
10 “Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”
Je briserai entièrement la puissance des méchants; Mais le juste verra grandir sa puissance.

< Mezmurlar 75 >