< Mezmurlar 75 >

1 Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.
2 “Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
When I shall find the set time, I will judge uprightly.
3 “Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. (Sela)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
4 Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’”
Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
6 Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [cometh] lifting up.
7 Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
8 RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 “Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Mezmurlar 75 >