< Mezmurlar 75 >

1 Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
“To the chief musician, Al-tashcheth, a psalm or song of Asaph.” We give thanks unto thee, O God, we give thanks, and nigh is thy name: men relate thy wondrous deeds.
2 “Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
“For I will take up a fixed time when I will judge uprightly.
3 “Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. (Sela)
The earth and all her inhabitants are melting away: I myself establish firmly her pillars.” (Selah)
4 Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn.
5 Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’”
Lift not up on high your horn, speak not with a stiffly erect neck.
6 Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
For neither from the rising [of the sun], nor from [his] setting, nor from the wilderness of mountains [cometh this];
7 Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
But God is the judge: he lowereth one, and lifteth up another,
8 RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
For there is a cup in the hand of the Lord, and the wine foameth, it is full of mixture: and he poureth out of the same; but its lees they drain, they drink—all the wicked of the earth.
9 Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 “Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”
And all the horns of the wicked will I hew off; but the horns of the righteous shall be exalted.

< Mezmurlar 75 >