< Mezmurlar 72 >
1 Süleyman'ın mezmuru Ey Tanrı, adaletini krala, Doğruluğunu kral oğluna armağan et.
to/for Solomon God justice your to/for king to give: give and righteousness your to/for son: child king
2 Senin halkını doğrulukla, Mazlum kullarını adilce yargılasın!
to judge people your in/on/with righteousness and afflicted your in/on/with justice
3 Dağlar, tepeler, Halka adilce gönenç getirsin!
to lift: bear mountain: mount peace: well-being to/for people and hill in/on/with righteousness
4 Mazlumlara hakkını versin, Yoksulların çocuklarını kurtarsın, Zalimleriyse ezsin!
to judge afflicted people to save to/for son: child needy and to crush to oppress
5 Güneş ve ay durdukça, Kral kuşaklar boyunca yaşasın;
to fear you with sun and to/for face moon generation generation
6 Yeni biçilmiş çayıra düşen yağmur gibi, Toprağı sulayan bereketli yağmurlar gibi olsun!
to go down like/as rain upon fleece like/as shower drip land: country/planet
7 Onun günlerinde doğruluk serpilip gelişsin, Ay ışıdığı sürece esenlik artsın!
to sprout in/on/with day his righteous and abundance peace till without moon
8 Egemenlik sürsün denizden denize, Fırat'tan yeryüzünün ucuna dek!
and to rule from sea till sea and from River till end land: country/planet
9 Çöl kabileleri diz çöksün önünde, Düşmanları toz yalasın.
to/for face: before his to bow wild beast and enemy his dust to lick
10 Tarşiş'in ve kıyı ülkelerinin kralları Ona haraç getirsin, Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun!
king Tarshish and coastland offering: tribute to return: pay king Sheba and Seba gift to present: bring
11 Bütün krallar önünde yere kapansın, Bütün uluslar ona kulluk etsin!
and to bow to/for him all king all nation to serve: minister him
12 Çünkü yardım isteyen yoksulu, Dayanağı olmayan düşkünü o kurtarır.
for to rescue needy to cry and afflicted and nothing to help to/for him
13 Yoksula, düşküne acır, Düşkünlerin canını kurtarır.
to pity upon poor and needy and soul: life needy to save
14 Baskıdan, zorbalıktan özgür kılar onları, Çünkü onun gözünde onların kanı değerlidir.
from oppression and from violence to redeem: redeem soul: life their and be precious blood their in/on/with eye: seeing his
15 Yaşasın kral! Ona Saba altını versinler; Durmadan dua etsinler onun için, Gün boyu onu övsünler!
and to live and to give: give to/for him from gold Sheba and to pray about/through/for him continually all [the] day to bless him
16 Ülkede bol buğday olsun, Dağ başlarında dalgalansın! Başakları Lübnan gibi verimli olsun, Kent halkı ot gibi serpilip çoğalsın!
to be abundance grain in/on/with land: country/planet in/on/with head: top mountain: mount to shake like/as Lebanon fruit his and to blossom from city like/as vegetation [the] land: country/planet
17 Kralın adı sonsuza dek yaşasın, Güneş durdukça adı var olsun, Onun aracılığıyla insanlar kutsansın, Bütün uluslar “Ne mutlu ona” desin!
to be name his to/for forever: enduring to/for face: before sun (to propagate *Q(K)*) name his and to bless in/on/with him all nation to bless him
18 RAB Tanrı'ya, İsrail'in Tanrısı'na övgüler olsun, Harikalar yaratan yalnız O'dur.
to bless LORD God God Israel to make: do to wonder to/for alone him
19 Yüce adına sonsuza dek övgüler olsun, Bütün yeryüzü O'nun yüceliğiyle dolsun! Amin! Amin!
and to bless name glory his to/for forever: enduring and to fill glory his [obj] all [the] land: country/planet amen and amen
20 İşay oğlu Davut'un duaları burada bitiyor.
to end: finish prayer David son: child Jesse