< Mezmurlar 72 >
1 Süleyman'ın mezmuru Ey Tanrı, adaletini krala, Doğruluğunu kral oğluna armağan et.
所罗门的诗。 神啊,求你将判断的权柄赐给王, 将公义赐给王的儿子。
2 Senin halkını doğrulukla, Mazlum kullarını adilce yargılasın!
他要按公义审判你的民, 按公平审判你的困苦人。
3 Dağlar, tepeler, Halka adilce gönenç getirsin!
大山小山都要因公义使民得享平安。
4 Mazlumlara hakkını versin, Yoksulların çocuklarını kurtarsın, Zalimleriyse ezsin!
他必为民中的困苦人伸冤, 拯救穷乏之辈, 压碎那欺压人的。
5 Güneş ve ay durdukça, Kral kuşaklar boyunca yaşasın;
太阳还存,月亮还在, 人要敬畏你,直到万代!
6 Yeni biçilmiş çayıra düşen yağmur gibi, Toprağı sulayan bereketli yağmurlar gibi olsun!
他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。
7 Onun günlerinde doğruluk serpilip gelişsin, Ay ışıdığı sürece esenlik artsın!
在他的日子,义人要发旺, 大有平安,好像月亮长存。
8 Egemenlik sürsün denizden denize, Fırat'tan yeryüzünün ucuna dek!
他要执掌权柄,从这海直到那海, 从大河直到地极。
9 Çöl kabileleri diz çöksün önünde, Düşmanları toz yalasın.
住在旷野的,必在他面前下拜; 他的仇敌必要舔土。
10 Tarşiş'in ve kıyı ülkelerinin kralları Ona haraç getirsin, Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun!
他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。
11 Bütün krallar önünde yere kapansın, Bütün uluslar ona kulluk etsin!
诸王都要叩拜他; 万国都要事奉他。
12 Çünkü yardım isteyen yoksulu, Dayanağı olmayan düşkünü o kurtarır.
因为,穷乏人呼求的时候,他要搭救; 没有人帮助的困苦人,他也要搭救。
13 Yoksula, düşküne acır, Düşkünlerin canını kurtarır.
他要怜恤贫寒和穷乏的人, 拯救穷苦人的性命。
14 Baskıdan, zorbalıktan özgür kılar onları, Çünkü onun gözünde onların kanı değerlidir.
他要救赎他们脱离欺压和强暴; 他们的血在他眼中看为宝贵。
15 Yaşasın kral! Ona Saba altını versinler; Durmadan dua etsinler onun için, Gün boyu onu övsünler!
他们要存活。 示巴的金子要奉给他; 人要常常为他祷告,终日称颂他。
16 Ülkede bol buğday olsun, Dağ başlarında dalgalansın! Başakları Lübnan gibi verimli olsun, Kent halkı ot gibi serpilip çoğalsın!
在地的山顶上,五谷必然茂盛; 所结的谷实要响动,如黎巴嫩的树林; 城里的人要发旺,如地上的草。
17 Kralın adı sonsuza dek yaşasın, Güneş durdukça adı var olsun, Onun aracılığıyla insanlar kutsansın, Bütün uluslar “Ne mutlu ona” desin!
他的名要存到永远, 要留传如日之久。 人要因他蒙福; 万国要称他有福。
18 RAB Tanrı'ya, İsrail'in Tanrısı'na övgüler olsun, Harikalar yaratan yalnız O'dur.
独行奇事的耶和华—以色列的 神 是应当称颂的!
19 Yüce adına sonsuza dek övgüler olsun, Bütün yeryüzü O'nun yüceliğiyle dolsun! Amin! Amin!
他荣耀的名也当称颂,直到永远。 愿他的荣耀充满全地! 阿们!阿们!
20 İşay oğlu Davut'un duaları burada bitiyor.
耶西的儿子—大卫的祈祷完毕。