< Mezmurlar 69 >

1 Müzik şefi için - “Zambaklar” makamında - Davut'un mezmuru Kurtar beni, ey Tanrı, Sular boyuma ulaştı.
For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck.
2 Dipsiz batağa gömülüyorum, Basacak yer yok. Derin sulara battım, Sellere kapıldım.
I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.
3 Tükendim feryat etmekten, Boğazım kurudu; Gözlerimin feri sönüyor Tanrım'ı beklemekten.
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
4 Yok yere benden nefret edenler Saçlarımdan daha çok. Kalabalıktır canıma kasteden haksız düşmanlarım. Çalmadığım malı nasıl geri verebilirim?
Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me— my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.
5 Akılsızlığımı biliyorsun, ey Tanrı, Suçlarım senden gizli değil.
You know my folly, O God, and my guilt is not hidden from You.
6 Ya Rab, Her Şeye Egemen RAB, Utanmasın sana umut bağlayanlar benim yüzümden! Ey İsrail'in Tanrısı, Benim yüzümden sana yönelenler rezil olmasın!
May those who hope in You not be ashamed through me, O Lord GOD of Hosts; may those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel.
7 Senin uğruna hakarete katlandım, Utanç kapladı yüzümü.
For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face.
8 Kardeşlerime yabancı, Annemin öz oğullarına uzak kaldım.
I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons,
9 Çünkü evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirdi, Sana edilen hakaretlere ben uğradım.
because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.
10 Oruç tutup ağlayınca, Yine hakarete uğradım.
I wept and fasted, but it brought me reproach.
11 Çula büründüğüm zaman Alay konusu oldum.
I made sackcloth my clothing, and I was sport to them.
12 Kent kapısında oturanlar beni çekiştiriyor, Sarhoşların türküsü oldum.
Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards.
13 Ama benim duam sanadır, ya RAB. Ey Tanrı, sevginin bolluğuyla, Güvenilir kurtarışınla uygun gördüğünde Yanıtla beni.
But my prayer to You, O LORD, is for a time of favor. In Your abundant loving devotion, O God, answer me with Your sure salvation.
14 Beni çamurdan kurtar, İzin verme batmama; Benden nefret edenlerden, Derin sulardan kurtulayım.
Rescue me from the mire and do not let me sink; deliver me from my foes and out of the deep waters.
15 Seller beni sürüklemesin, Engin beni yutmasın, Ölüm çukuru ağzını üstüme kapamasın.
Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.
16 Yanıt ver bana, ya RAB, Çünkü sevgin iyidir. Yüzünü çevir bana büyük merhametinle!
Answer me, O LORD, for Your loving devotion is good; turn to me in keeping with Your great compassion.
17 Kulundan yüzünü gizleme, Çünkü sıkıntıdayım, hemen yanıtla beni!
Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly!
18 Yaklaş bana, kurtar canımı, Al başımdan düşmanlarımı.
Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes.
19 Bana nasıl hakaret edildiğini, Utandığımı, rezil olduğumu biliyorsun; Düşmanlarımın hepsi senin önünde.
You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You.
20 Hakaret kalbimi kırdı, dertliyim, Acılarımı paylaşacak birini bekledim, çıkmadı, Avutacak birini aradım, bulamadım.
Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.
21 Yiyeceğime zehir kattılar, Sirke içirdiler susadığımda.
They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.
22 Önlerindeki sofra tuzak olsun onlara, Yandaşları için kapan olsun!
May their table become a snare; may it be a retribution and a trap.
23 Gözleri kararsın, göremesinler! Bellerini hep bükük tut!
May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
24 Gazabını yağdır üzerlerine, Öfkenin ateşi yapışsın yakalarına!
Pour out Your wrath upon them, and let Your burning anger overtake them.
25 Issız kalsın konakları, Çadırlarında oturan olmasın!
May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
26 Çünkü senin vurduğun insanlara zulmediyor, Yaraladığın insanların acısını konuşuyorlar.
For they persecute the one You struck and recount the pain of those You wounded.
27 Ceza yağdır başlarına, Senin tarafından aklanmasınlar!
Add iniquity to their iniquity; let them not share in Your righteousness.
28 Yaşam kitabından silinsin adları, Doğrularla yan yana yazılmasınlar!
May they be blotted out of the Book of Life and not listed with the righteous.
29 Bense ezilmiş ve kederliyim, Senin kurtarışın, ey Tanrı, bana bir kale olsun!
But I am in pain and distress; let Your salvation protect me, O God.
30 Tanrı'nın adını ezgilerle öveceğim, Şükranlarımla O'nu yücelteceğim.
I will praise God’s name in song and exalt Him with thanksgiving.
31 RAB'bi bir öküzden, Boynuzlu, tırnaklı bir boğadan Daha çok hoşnut eder bu.
And this will please the LORD more than an ox, more than a bull with horns and hooves.
32 Mazlumlar bunu görünce sevinsin, Ey Tanrı'ya yönelen sizler, yüreğiniz canlansın.
The humble will see and rejoice. You who seek God, let your hearts be revived!
33 Çünkü RAB yoksulları işitir, Kendi tutsak halkını hor görmez.
For the LORD listens to the needy and does not despise His captive people.
34 O'na övgüler sunun, ey yer, gök, Denizler ve onlardaki bütün canlılar!
Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them.
35 Çünkü Tanrı Siyon'u kurtaracak, Yahuda kentlerini onaracak; Halk oraya yerleşip sahibi olacak.
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.
36 Kullarının çocukları orayı miras alacak, O'nun adını sevenler orada oturacak.
The descendants of His servants will inherit it, and those who love His name will settle in it.

< Mezmurlar 69 >