< Mezmurlar 66 >

1 Müzik şefi için - İlahi - Mezmur Ey yeryüzündeki bütün insanlar, Tanrı'ya sevinç çığlıkları atın!
Cântico e salmo para o regente: Gritai de alegria a Deus toda a terra.
2 Adının yüceliğine ilahiler söyleyin, O'na görkemli övgüler sunun!
Cantai a glória do nome dele; reconhecei a glória de seu louvor.
3 “Ne müthiş işlerin var!” deyin Tanrı'ya, “Öyle büyük gücün var ki, Düşmanların eğiliyor önünde.
Dizei a Deus: Tu [és] temível [em] tuas obras; pela grandeza de tua força os teus inimigos se sujeitarão a ti.
4 Bütün yeryüzü sana tapınıyor, İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.” (Sela)
Toda a terra te adorará, e cantará a ti; cantarão ao teu nome. (Selá)
5 Gelin, bakın Tanrı'nın neler yaptığına! Ne müthiş işler yaptı insanlar arasında:
Vinde, e vede os atos de Deus; a obra dele é temível aos filhos dos homens.
6 Denizi karaya çevirdi, Atalarımız yaya geçtiler ırmaktan. Yaptığına sevindik orada.
Ele fez o mar ficar seco, passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Kudretiyle sonsuza dek egemenlik sürer, Gözleri ulusları süzer; Başkaldıranlar gurura kapılmasın! (Sela)
Ele governa com seu poder para sempre; seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá)
8 Ey halklar, Tanrımız'a şükredin, Övgülerini duyurun.
Vós povos, bendizei a nosso Deus, e fazei ouvir a voz do louvor a ele,
9 Hayatımızı koruyan, Ayaklarımızın kaymasına izin vermeyen O'dur.
Que conserva nossas almas em vida, e não permite que nossos pés se abalem.
10 Sen bizi sınadın, ey Tanrı, Gümüş arıtır gibi arıttın.
Porque tu, Deus, tem nos provado; tu nos refinas como se refina a prata.
11 Ağa düşürdün bizi, Sırtımıza ağır yük vurdun.
Tu nos levaste a uma rede; prendeste-nos em nossas cinturas.
12 İnsanları başımıza çıkardın, Ateşten, sudan geçtik. Ama sonra bizi bolluğa kavuşturdun.
Fizeste um homem cavalgar sobre nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, porém tu nos tiraste para um [lugar] confortável.
13 Yakmalık sunularla evine gireceğim, Adaklarımı yerine getireceğim,
Entrarei em tua casa com holocaustos; pagarei a ti os meus votos,
14 Sıkıntı içindeyken dudaklarımdan dökülen, Ağzımdan çıkan adakları.
Que meus lábios pronunciaram, e minha boca falou, quando eu estava angustiado.
15 Yakılan koçların dumanıyla semiz hayvanlardan Sana yakmalık sunular sunacağım, Tekeler, sığırlar kurban edeceğim. (Sela)
Eu te oferecerei holocaustos de animais gordos, com incenso de carneiros; prepararei bois com bodes. (Selá)
16 Gelin, dinleyin, ey sizler, Tanrı'dan korkanlar, Benim için neler yaptığını size anlatayım.
Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu contarei o que ele fez à minha alma.
17 Ağzımla O'na yakardım, Övgüsü dilimden düşmedi.
Clamei a ele com minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, Rab beni dinlemezdi.
Se eu tivesse dado valor para a maldade em meu coração, o Senhor não teria [me] ouvido.
19 Oysa Tanrı dinledi beni, Kulak verdi duamın sesine.
Mas certamente Deus [me] ouviu; ele prestou atenção à voz de minha oração.
20 Övgüler olsun Tanrı'ya, Çünkü duamı geri çevirmedi, Sevgisini benden esirgemedi.
Bendito seja Deus, que não ignorou minha oração, nem sua bondade [se desviou] de mim.

< Mezmurlar 66 >