< Mezmurlar 66 >
1 Müzik şefi için - İlahi - Mezmur Ey yeryüzündeki bütün insanlar, Tanrı'ya sevinç çığlıkları atın!
伶長にうたはしめたる讃美なり 歌なり 全地よ神にむかひて歓びよばはれ
2 Adının yüceliğine ilahiler söyleyin, O'na görkemli övgüler sunun!
その名の榮光をうたへその頌美をさかえしめよ
3 “Ne müthiş işlerin var!” deyin Tanrı'ya, “Öyle büyük gücün var ki, Düşmanların eğiliyor önünde.
かみに告まつれ 汝のもろもろの功用はおそるべきかな大なる力によりてなんぢの仇はなんぢに畏れしたがひ
4 Bütün yeryüzü sana tapınıyor, İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.” (Sela)
全地はなんぢを拝みてうたひ名をほめうたはんと (セラ)
5 Gelin, bakın Tanrı'nın neler yaptığına! Ne müthiş işler yaptı insanlar arasında:
來りて神のみわざをみよ 人の子輩にむかひて作たまふことはおそるべきかな
6 Denizi karaya çevirdi, Atalarımız yaya geçtiler ırmaktan. Yaptığına sevindik orada.
神はうみをかへて乾ける地となしたまへり ひとびと歩行にて河をわたりき その處にてわれらは神をよろこべり
7 Kudretiyle sonsuza dek egemenlik sürer, Gözleri ulusları süzer; Başkaldıranlar gurura kapılmasın! (Sela)
神はその大能をもてとこしへに統治め その目は諸國をみたまふ そむく者みづからを崇むべからず (セラ)
8 Ey halklar, Tanrımız'a şükredin, Övgülerini duyurun.
もろもろの民よ われらの神をほめまつれ神をほめたたふる聲をきこえしめよ
9 Hayatımızı koruyan, Ayaklarımızın kaymasına izin vermeyen O'dur.
神はわれらの霊魂をながらへしめ われらの足のうごかさるることをゆるしたまはず
10 Sen bizi sınadın, ey Tanrı, Gümüş arıtır gibi arıttın.
神よなんぢはわれらを試みて白銀をねるごとくにわれらを錬たまひたればなり
11 Ağa düşürdün bizi, Sırtımıza ağır yük vurdun.
汝われらを網にひきいれ われらの腰におもき荷をおき
12 İnsanları başımıza çıkardın, Ateşten, sudan geçtik. Ama sonra bizi bolluğa kavuşturdun.
人々をわれらの首のうへに騎こえしめたまひき われらは火のなか水のなかをすぎゆけり されど汝その中よりわれらをひきいたし豊盛なる處にいたらしめたまへり
13 Yakmalık sunularla evine gireceğim, Adaklarımı yerine getireceğim,
14 Sıkıntı içindeyken dudaklarımdan dökülen, Ağzımdan çıkan adakları.
われ燔祭をもてなんぢの家にゆかん 迫りくるしみたるときにわが口唇のいひいでわが口ののべし誓をなんぢに償はん
15 Yakılan koçların dumanıyla semiz hayvanlardan Sana yakmalık sunular sunacağım, Tekeler, sığırlar kurban edeceğim. (Sela)
われ肥たるものを燔祭とし牡羊を馨香として汝にささげ牡牛と牡山羊とをそなへまつらん (セラ)
16 Gelin, dinleyin, ey sizler, Tanrı'dan korkanlar, Benim için neler yaptığını size anlatayım.
神をおそるる人よ みな來りてきけ われ神のわがたましひのために作たまへることをのべん
17 Ağzımla O'na yakardım, Övgüsü dilimden düşmedi.
われわが口をもて神によばはり また舌をもてあがむ
18 Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, Rab beni dinlemezdi.
然るにわが心にしれる不義あらば主はわれにききたまふまじ
19 Oysa Tanrı dinledi beni, Kulak verdi duamın sesine.
されどまことに神はききたまへり聖意をわがいのりの聲にとめたまへり
20 Övgüler olsun Tanrı'ya, Çünkü duamı geri çevirmedi, Sevgisini benden esirgemedi.
神はほむべきかな わが祈をしりぞけず その憐憫をわれよりとりのぞきたまはざりき