< Mezmurlar 66 >

1 Müzik şefi için - İlahi - Mezmur Ey yeryüzündeki bütün insanlar, Tanrı'ya sevinç çığlıkları atın!
Dem Vorsänger. Ein Psalmlied. Jauchzet Gott, alle Welt!
2 Adının yüceliğine ilahiler söyleyin, O'na görkemli övgüler sunun!
Singet Ehre seinem Namen, machet herrlich sein Lob!
3 “Ne müthiş işlerin var!” deyin Tanrı'ya, “Öyle büyük gücün var ki, Düşmanların eğiliyor önünde.
Sprechet zu Gott: Wie wunderbar sind deine Werke! Ob der Größe deiner Macht schmeicheln dir deine Feinde.
4 Bütün yeryüzü sana tapınıyor, İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.” (Sela)
Alle Welt bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen! (Pause)
5 Gelin, bakın Tanrı'nın neler yaptığına! Ne müthiş işler yaptı insanlar arasında:
Kommt her und schauet die Werke Gottes, dessen Tun an den Menschenkindern so wunderbar ist!
6 Denizi karaya çevirdi, Atalarımız yaya geçtiler ırmaktan. Yaptığına sevindik orada.
Er verwandelte das Meer in trockenes Land, durch den Strom gingen sie zu Fuß; daselbst freuten wir uns seiner.
7 Kudretiyle sonsuza dek egemenlik sürer, Gözleri ulusları süzer; Başkaldıranlar gurura kapılmasın! (Sela)
Er herrscht durch seine Kraft ewiglich; seine Augen beobachten die Völker; die Widerspenstigen werden nicht aufkommen gegen ihn. (Pause)
8 Ey halklar, Tanrımız'a şükredin, Övgülerini duyurun.
Preiset, ihr Nationen, unsern Gott, Lasset laut sein Lob erschallen,
9 Hayatımızı koruyan, Ayaklarımızın kaymasına izin vermeyen O'dur.
der unsre Seelen ins Leben rief und unsre Füße nicht wanken ließ!
10 Sen bizi sınadın, ey Tanrı, Gümüş arıtır gibi arıttın.
Denn du hast uns geprüft, o Gott, und uns geläutert, wie man Silber läutert;
11 Ağa düşürdün bizi, Sırtımıza ağır yük vurdun.
du hast uns ins Gefängnis wandern lassen, hast unsern Lenden eine schwere Last auferlegt;
12 İnsanları başımıza çıkardın, Ateşten, sudan geçtik. Ama sonra bizi bolluğa kavuşturdun.
du hast Menschen über unser Haupt fahren lassen; wir sind in Feuer und Wasser gekommen; aber du hast uns herausgeführt in die Freiheit.
13 Yakmalık sunularla evine gireceğim, Adaklarımı yerine getireceğim,
Darum will ich mit Brandopfern in dein Haus kommen und dir meine Gelübde bezahlen,
14 Sıkıntı içindeyken dudaklarımdan dökülen, Ağzımdan çıkan adakları.
welche sich meinen Lippen entrungen haben und die mein Mund geredet hat, als mir bange war.
15 Yakılan koçların dumanıyla semiz hayvanlardan Sana yakmalık sunular sunacağım, Tekeler, sığırlar kurban edeceğim. (Sela)
Fette Brandopfer will ich dir darbringen samt dem Rauch von Widdern; Rinder samt Böcken will ich zurichten. (Pause)
16 Gelin, dinleyin, ey sizler, Tanrı'dan korkanlar, Benim için neler yaptığını size anlatayım.
Kommt her, höret zu, alle, die ihr Gott fürchtet; ich will erzählen, was er an meiner Seele getan hat!
17 Ağzımla O'na yakardım, Övgüsü dilimden düşmedi.
Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und Lobpreis war auf meiner Zunge.
18 Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, Rab beni dinlemezdi.
Hätte ich Unrecht vorgehabt in meinem Herzen, so hätte der Herr nicht erhört;
19 Oysa Tanrı dinledi beni, Kulak verdi duamın sesine.
aber wahrlich, Gott hat erhört, er hat auf die Stimme meines Flehens geachtet.
20 Övgüler olsun Tanrı'ya, Çünkü duamı geri çevirmedi, Sevgisini benden esirgemedi.
Gelobt sei Gott, der mein Gebet nicht abgewiesen und seine Gnade nicht von mir gewendet hat!

< Mezmurlar 66 >