< Mezmurlar 66 >
1 Müzik şefi için - İlahi - Mezmur Ey yeryüzündeki bütün insanlar, Tanrı'ya sevinç çığlıkları atın!
Unto the end, a canticle of a psalm of the resurrection. Shout with joy to God, all the earth,
2 Adının yüceliğine ilahiler söyleyin, O'na görkemli övgüler sunun!
Sing ye a psalm to his name; give glory to his praise.
3 “Ne müthiş işlerin var!” deyin Tanrı'ya, “Öyle büyük gücün var ki, Düşmanların eğiliyor önünde.
Say unto God, How terrible are thy works, O Lord! in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee.
4 Bütün yeryüzü sana tapınıyor, İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.” (Sela)
Let all the earth adore thee, and sing to thee: let it sing a psalm to thy name.
5 Gelin, bakın Tanrı'nın neler yaptığına! Ne müthiş işler yaptı insanlar arasında:
Come and see the works of God; who is terrible in his counsels over the sons of men.
6 Denizi karaya çevirdi, Atalarımız yaya geçtiler ırmaktan. Yaptığına sevindik orada.
Who turneth the sea into dry land, in the river they shall pass on foot: there shall we rejoice in him.
7 Kudretiyle sonsuza dek egemenlik sürer, Gözleri ulusları süzer; Başkaldıranlar gurura kapılmasın! (Sela)
Who by his power ruleth for ever: his eyes behold the nations; let not them that provoke him he exalted in themselves.
8 Ey halklar, Tanrımız'a şükredin, Övgülerini duyurun.
O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.
9 Hayatımızı koruyan, Ayaklarımızın kaymasına izin vermeyen O'dur.
Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:
10 Sen bizi sınadın, ey Tanrı, Gümüş arıtır gibi arıttın.
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried.
11 Ağa düşürdün bizi, Sırtımıza ağır yük vurdun.
Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
12 İnsanları başımıza çıkardın, Ateşten, sudan geçtik. Ama sonra bizi bolluğa kavuşturdun.
Thou hast set men over our heads. We have passed through tire and water, and thou hast brought us out into a refreshment.
13 Yakmalık sunularla evine gireceğim, Adaklarımı yerine getireceğim,
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
14 Sıkıntı içindeyken dudaklarımdan dökülen, Ağzımdan çıkan adakları.
Which my lips have uttered, And my mouth hath spoken, when I was in trouble.
15 Yakılan koçların dumanıyla semiz hayvanlardan Sana yakmalık sunular sunacağım, Tekeler, sığırlar kurban edeceğim. (Sela)
I will offer up to thee holocausts full of marrow, with burnt offerings of rams: I will offer to thee bullocks with goats.
16 Gelin, dinleyin, ey sizler, Tanrı'dan korkanlar, Benim için neler yaptığını size anlatayım.
Come and hear, all ye that fear God, and I will tell you what great things he hath done for my soul.
17 Ağzımla O'na yakardım, Övgüsü dilimden düşmedi.
I cried to him with my mouth: and I extolled him with my tongue.
18 Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, Rab beni dinlemezdi.
If I have looked at iniquity in my heart, the Lord will not hear me.
19 Oysa Tanrı dinledi beni, Kulak verdi duamın sesine.
Therefore hath God heard me, and hath attended to the voice of my supplication.
20 Övgüler olsun Tanrı'ya, Çünkü duamı geri çevirmedi, Sevgisini benden esirgemedi.
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.