< Mezmurlar 66 >
1 Müzik şefi için - İlahi - Mezmur Ey yeryüzündeki bütün insanlar, Tanrı'ya sevinç çığlıkları atın!
Leiset mite jousen Elohim Pathen vahchoi cheh uhen!
2 Adının yüceliğine ilahiler söyleyin, O'na görkemli övgüler sunun!
Amin loupi chu vahchoilan saohen! Aloupina ji vannoi a sei leu vin.
3 “Ne müthiş işlerin var!” deyin Tanrı'ya, “Öyle büyük gücün var ki, Düşmanların eğiliyor önünde.
Elohim Pathen henga sei in, “Na thilbol ho hi iti hoia lamdang hitam! Na melmate jeng jong na thaneina thupitah masang a akun jeng uve.
4 Bütün yeryüzü sana tapınıyor, İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.” (Sela)
Leiset chung thil jouse jong na angsung a dilsu cheh untin, nathangvahna la asahdiu, naming hi thongjenju a asahdiu ahi.”
5 Gelin, bakın Tanrı'nın neler yaptığına! Ne müthiş işler yaptı insanlar arasında:
Hung in lang ven Elohim Pathen in ipi atohdoh hitam, mipite dia itobang thil kidang atohdoh hitam!
6 Denizi karaya çevirdi, Atalarımız yaya geçtiler ırmaktan. Yaptığına sevindik orada.
Aman twipisan a jong lamgolai asem in, chule amite chu akeng'uva ache galkai ui. Hea chun eiho Ama ah ikipah un ahi.
7 Kudretiyle sonsuza dek egemenlik sürer, Gözleri ulusları süzer; Başkaldıranlar gurura kapılmasın! (Sela)
Ajeh chu Aman athahatna thupitah a chun tonsot in vai ahom e. Aman namtin vaipi chaloh sinsah aboncha ave lhisohkei in; koimacha Ama dounan hung kon da jeng hen.
8 Ey halklar, Tanrımız'a şükredin, Övgülerini duyurun.
Vannoi leiset mihemte jousen iPathen u Elohim thangvah cheh u henlang avahchoina la choh jejun sauhen.
9 Hayatımızı koruyan, Ayaklarımızın kaymasına izin vermeyen O'dur.
I hinkhou hi Ama khut a um ahin, Aman ikipallouna diuva ikeng u eituhpeh u ahi.
10 Sen bizi sınadın, ey Tanrı, Gümüş arıtır gibi arıttın.
O Elohim Pathen neipatep tauve; dangka bang in neisuhtheng taovin ahi.
11 Ağa düşürdün bizi, Sırtımıza ağır yük vurdun.
Na thangkol a neimat u ahitan chuleh ka tungtun uva sohchanna pohgih chu neipoh sah u ahitai.
12 İnsanları başımıza çıkardın, Ateşten, sudan geçtik. Ama sonra bizi bolluğa kavuşturdun.
Ka chunguvah midangho lam na jotsah in hiti chun keiho meilhum leh twisohlah neipal galkaisah uvin, hinla nehding nenna mun a neipuilut tauvin ahi.
13 Yakmalık sunularla evine gireceğim, Adaklarımı yerine getireceğim,
Tun nahenga kakitepna subulhit din pumgo thilto pum in na houin ka hinjon e.
14 Sıkıntı içindeyken dudaklarımdan dökülen, Ağzımdan çıkan adakları.
Henge, lunggim le kakhoisat nikho hoa nakoma kitepna ka na nei chu ahi.
15 Yakılan koçların dumanıyla semiz hayvanlardan Sana yakmalık sunular sunacağım, Tekeler, sığırlar kurban edeceğim. (Sela)
Hijeh a chu keiman kanei ho lah ka kelngoichalho hi namtwi pen ding le, ka bongchalho le ka keltahchalho hi pumgo thilto a ka hin katdoh ahitai.
16 Gelin, dinleyin, ey sizler, Tanrı'dan korkanlar, Benim için neler yaptığını size anlatayım.
Elohim Pathen gin le jana neijouse hung un lang ngai un, Yahweh Pakai in ipi eibolpeh am na seipeh ung ka te.
17 Ağzımla O'na yakardım, Övgüsü dilimden düşmedi.
Ajeh chu keiman Ama thangvah pum in panpi thumnan ka tao in ahi.
18 Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, Rab beni dinlemezdi.
Keiman ka lunsunga um ka chonset phongdoh lou hile Yahweh Pakai in ka taona eingaipeh louding ahi.
19 Oysa Tanrı dinledi beni, Kulak verdi duamın sesine.
Hinla Elohim Pathen in eingaipeh e! Aman khohsah tah in ka taona eingaipeh in ahi.
20 Övgüler olsun Tanrı'ya, Çünkü duamı geri çevirmedi, Sevgisini benden esirgemedi.
Ka taona eigelkhohpehjeh le amingailutna longlou kei a kon a eilahdohpeh lou jeh in Elohim Pathen chu thangvah in um hen!