< Mezmurlar 65 >
1 Müzik şefi için - Davut'un mezmuru - İlahi Ey Tanrı, Siyon'da seni övgü bekliyor, Yerine getirilecek sana adanan adaklar.
In finem, Psalmus David, Canticum Hieremiæ, et Ezechielis populo transmigrationis, cum inciperent exire. Te decet hymnus Deus in Sion: et tibi reddetur votum in Ierusalem.
2 Ey sen, duaları işiten, Bütün insanlar sana gelecek.
Exaudi orationem meam: ad te omnis caro veniet.
3 Suçlarımızın altında ezildik, Ama sen isyanlarımızı bağışlarsın.
Verba iniquorum prævaluerunt super nos: et impietatibus nostris tu propitiaberis.
4 Ne mutlu avlularında otursun diye Seçip kendine yaklaştırdığın kişiye! Evinin, kutsal tapınağının Nimetlerine doyacağız.
Beatus, quem elegisti, et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis. Replebimur in bonis domus tuæ: sanctum est templum tuum,
5 Ey bizi kurtaran Tanrı, Müthiş işler yaparak Zaferle yanıtlarsın bizi. Sen yeryüzünün dört bucağında, Uzak denizlerdekilerin umudusun;
mirabile in æquitate. Exaudi nos Deus salutaris noster, spes omnium finium terræ, et in mari longe.
6 Kudret kuşanan, Gücüyle dağları kuran,
Præparans montes in virtute tua, accinctus potentia:
7 Denizlerin kükremesini, Dalgaların gümbürtüsünü, Halkların kargaşasını yatıştıran sensin.
qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius. Turbabuntur gentes,
8 Dünyanın öbür ucunda yaşayanlar Korkuya kapılır senin belirtilerin karşısında. Doğudan batıya kadar insanlara Sevinç çığlıkları attırırsın.
et timebunt qui habitant terminos a signis tuis: exitus matutini et vespere delectabis.
9 Toprağa bakar, çok verimli kılarsın, Onu zenginliğe boğarsın. Ey Tanrı, ırmakların suyla doludur, İnsanlara tahıl sağlarsın, Çünkü sen toprağı şöyle hazırlarsın:
Visitasti terram et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est præparatio eius.
10 Sabanın açtığı yarıkları bolca sular, Sırtlarını düzlersin. Yağmurla toprağı yumuşatır, Ürünlerine bereket katarsın.
Rivos eius inebria, multiplica genimina eius: in stillicidiis eius lætabitur germinans.
11 İyiliklerinle yılı taçlandırırsın, Arabalarının geçtiği yollardan bolluk akar,
Benedices coronæ anni benignitatis tuæ: et campi tui replebuntur ubertate.
12 Otlaklar yeşillenir, Tepeler sevince bürünür,
Pinguescent speciosa deserti: et exultatione colles accingentur.
13 Çayırlar sürülerle bezenir, Vadiler ekinle örtünür, Sevinçten haykırır, ezgi söylerler.
Induti sunt arietes ovium, et valles abundabunt frumento: clamabunt, etenim hymnum dicent.