< Mezmurlar 60 >

1 Müzik şefi için - “Antlaşma Zambağı” makamında Davut'un öğretici Miktamı Davut'un Aram-Naharayimliler ve Aram-Sovalılar'la çarpıştığı ve Yoav geri dönüp Tuz Vadisi'nde on iki bin Edomlu öldürdüğü zaman Bizi reddettin, parladın bize karşı, ey Tanrı, Öfkelendin; eski halimize döndür bizi!
Til sangmesteren; efter Sjusjan edut; en gyllen sang av David til å læres, da han stred mot syrerne fra Mesopotamia og mot syrerne fra Soba, og Joab kom tilbake og slo edomittene i Saltdalen, tolv tusen. Gud! du har forkastet oss, du har sønderslått oss, du var vred; vederkveg oss nu igjen!
2 Salladın yeri, yarıklar açtın; Onar çatlaklarını, çünkü yer sarsılıyor.
Du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler!
3 Halkına sıkıntı çektirdin, Sersemletici bir şarap içirdin bize.
Du har latt ditt folk se hårde ting, du har gitt oss vin å drikke så vi tumlet.
4 Sancak verdin senden korkanlara, Okçulara karşı açsınlar diye. (Sela)
Men du har gitt dem som frykter dig, et hærmerke til opreisning, for sannhets skyld. (Sela)
5 Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp nu med din høire hånd og bønnhør oss!
6 Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde: “Şekem'i sevinçle bölüştürecek, Sukkot Vadisi'ni ölçeceğim.
Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
7 Gilat benimdir, Manaşşe de benim, Efrayim miğferim, Yahuda asam.
Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
8 Moav yıkanma leğenim, Edom'un üzerine çarığımı fırlatacağım, Filist'e zaferle haykıracağım.”
Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko; bryt ut i jubel over mig, Filisterland!
9 Kim beni surlu kente götürecek? Kim bana Edom'a kadar yol gösterecek?
Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
10 Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi? Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?
Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
11 Yardım et bize düşmana karşı, Çünkü boştur insan yardımı.
Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
12 Tanrı'yla zafer kazanırız, O çiğner düşmanlarımızı.
Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal nedtrede våre fiender.

< Mezmurlar 60 >