< Mezmurlar 6 >
1 Müzik şefi için - Sekiz telli sazlarla Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] en Néguinoth, sur Séminith. Eternel! ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.
2 Lütfet bana, ya RAB, bitkinim; Şifa ver bana, ya RAB, kemiklerim sızlıyor,
Eternel, aie pitié de moi, car je suis sans aucune force; guéris-moi, ô Eternel! car mes os sont épouvantés.
3 Çok acı çekiyorum. Ah, ya RAB! Ne zamana dek sürecek bu?
Même mon âme est fort troublée; et toi, ô Eternel! jusques à quand?
4 Gel, ya RAB, kurtar beni, Yardım et sevginden dolayı.
Eternel! retourne-toi, garantis mon âme, délivre-moi pour l'amour de ta gratuité.
5 Çünkü ölüler arasında kimse seni anmaz, Kim şükür sunar sana ölüler diyarından? (Sheol )
Car il n'est point fait mention de toi en la mort; [et] qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre? (Sheol )
6 İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.
Je me suis épuisé à force de soupirer; je baigne mon lit toutes les nuits, je le trempe de mes larmes.
7 Kederden gözlerimin feri sönüyor, Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.
Mon regard est tout défait de chagrin, il est envieilli à cause de tous ceux qui me pressent.
8 Ey kötülük yapanlar, Uzak durun benden, Çünkü RAB ağlayışımı işitti.
Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d'iniquité, car l'Eternel a entendu la voix de mes pleurs.
9 Yalvarışımı duydu, Duamı kabul etti.
L'Eternel a entendu ma supplication, l'Eternel a reçu ma requête.
10 Bütün düşmanlarım utanacak, Hepsini dehşet saracak, Ansızın geri dönecekler utanç içinde.
Tous mes ennemis seront honteux et épouvantés; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.