< Mezmurlar 6 >

1 Müzik şefi için - Sekiz telli sazlarla Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.
For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
2 Lütfet bana, ya RAB, bitkinim; Şifa ver bana, ya RAB, kemiklerim sızlıyor,
Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
3 Çok acı çekiyorum. Ah, ya RAB! Ne zamana dek sürecek bu?
My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
4 Gel, ya RAB, kurtar beni, Yardım et sevginden dolayı.
Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 Çünkü ölüler arasında kimse seni anmaz, Kim şükür sunar sana ölüler diyarından? (Sheol h7585)
For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? (Sheol h7585)
6 İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.
I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 Kederden gözlerimin feri sönüyor, Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Ey kötülük yapanlar, Uzak durun benden, Çünkü RAB ağlayışımı işitti.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 Yalvarışımı duydu, Duamı kabul etti.
The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
10 Bütün düşmanlarım utanacak, Hepsini dehşet saracak, Ansızın geri dönecekler utanç içinde.
May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.

< Mezmurlar 6 >