< Mezmurlar 49 >

1 Müzik şefi için - Korahoğulları'nın mezmuru Ey bütün halklar, dinleyin! Kulak verin hepiniz, ey dünyada yaşayanlar,
“For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” Hear this, all ye nations; Give ear, all ye inhabitants of the world;
2 Halk çocukları, bey çocukları, Zenginler, yoksullar!
Both high and low, rich and poor alike!
3 Bilgelik dökülecek ağzımdan, Anlayış sağlayacak içimdeki düşünceler,
My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my mind shall be understanding.
4 Kulak vereceğim özdeyişlere, Lirle yorumlayacağım bilmecemi.
I will incline mine ear to a poem; I will utter my song upon the harp.
5 Niçin korkayım kötü günlerde Niyeti bozuk düşmanlarım çevremi sarınca?
Why should I fear in the days of adversity, When the iniquity of my adversaries encompasseth me;
6 Onlar varlıklarına güvenir, Büyük servetleriyle böbürlenirler.
They who trust in their riches, And glory in the greatness of their wealth?
7 Kimse kimsenin hayatının bedelini ödeyemez, Tanrı'ya fidye veremez.
No one can redeem his brother from death, Nor give a ransom for him to God,
8 Çünkü hayatın fidyesi büyüktür, Kimse ödemeye yeltenmemeli.
That he should live to eternity, And not see the pit.
9 Böyle olmasa, Sonsuza dek yaşar insan, Mezar yüzü görmez.
Too costly is the redemption of his life, And he giveth it up for ever.
10 Kuşkusuz herkes biliyor bilgelerin öldüğünü, Aptallarla budalaların yok olduğunu. Mallarını başkalarına bırakıyorlar.
For he seeth that wise men die, As well as the foolish and the ignorant; They perish alike, And leave their wealth to others.
11 Mezarları, sonsuza dek evleri, Kuşaklar boyu konutları olacak, Topraklarına kendi adlarını verseler bile.
They imagine that their houses will endure for ever, And their dwelling-places from generation to generation: Men celebrate their names on the earth.
12 Bütün gösterişine karşın geçicidir insan, Ölüp giden hayvanlar gibi.
Yet man, who is in honor, abideth not; He is like the beasts that perish.
13 Budalaların yolu, Onların sözünü onaylayanların sonu budur. (Sela)
Such is the way which is their confidence! And they who come after them approve their maxims. (Pause)
14 Sürü gibi ölüler diyarına sürülecekler, Ölüm güdecek onları. Tan ağarınca doğrular onlara egemen olacak, Cesetleri çürüyecek, Ölüler diyarı onlara konut olacak. (Sheol h7585)
Like sheep they are cast into the underworld; Death shall feed upon them; And the upright shall soon trample upon them. Their form shall be consumed in the underworld, And they shall no more have a dwelling-place. (Sheol h7585)
15 Ama Tanrı beni Ölüler diyarının pençesinden kurtaracak Ve yanına alacak. (Sela) (Sheol h7585)
But God will redeem my life from the underworld; Yea, he will take me under his care. (Pause) (Sheol h7585)
16 Korkma biri zenginleşirse, Evinin görkemi artarsa.
Be not thou afraid, when one becometh rich; When the glory of his house is increased!
17 Çünkü ölünce hiçbir şey götüremez, Görkemi onunla mezara gitmez.
For, when he dieth, he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
18 Yaşarken kendini mutlu saysa bile, Başarılı olunca övülse bile.
Though in his life he thought himself happy, —Though men praised thee, while thou wast in prosperity, —
19 Atalarının kuşağına katılacak, Onlar ki asla ışık yüzü görmeyecekler.
Yet shalt thou go to the dwelling-place of thy fathers, Who never more shall see the light!
20 Bütün gösterişine karşın anlayışsızdır insan, Ölüp giden hayvanlar gibi.
The man who is in honor, but without understanding, Is like the beasts that perish.

< Mezmurlar 49 >