< Mezmurlar 48 >
1 İlahi - Korahoğulları'nın mezmuru RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değer Tanrımız'ın kentinde, kutsal dağında.
Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte sancto.
2 Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon'un doruğu, ulu Kral'ın kenti.
Formoso de sitio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Tanrı onun kalelerinde Sağlam kule olarak gösterdi kendini.
Deus é conhecido nos seus palacios por um alto refugio.
4 Krallar toplandı, Birlikte Siyon'un üzerine yürüdüler.
Porque eis que os reis se ajuntaram: elles passaram juntos.
5 Ama onu görünce şaşkına döndüler, Dehşete düşüp kaçtılar.
Viram-n'o, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Doğum sancısı tutan kadın gibi, Bir titreme aldı onları orada.
Tremor ali os tomou, e dôres como de mulher de parto.
7 Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibi Yok ettin onları.
Tu quebras as náus de Tarsis com um vento oriental.
8 Her Şeye Egemen RAB'bin kentinde, Tanrımız'ın kentinde, Nasıl duyduksa, öyle gördük. Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. (Sela)
Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exercitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
9 Ey Tanrı, tapınağında, Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Adın gibi, ey Tanrı, övgün de Dünyanın dört bucağına varıyor. Sağ elin zafer dolu.
Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Sevinsin Siyon Dağı, Coşsun Yahuda kentleri Senin yargılarınla!
Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judah por causa dos teus juizos.
12 Siyon'un çevresini gezip dolanın, Kulelerini sayın,
Rodeae Sião, e cercae-a, contae as suas torres.
13 Surlarına dikkatle bakın, Kalelerini yoklayın ki, Gelecek kuşağa anlatasınız:
Marcae bem os seus antemuros, considerae os seus palacios, para que o conteis á geração seguinte.
14 Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak, Bize hep yol gösterecektir.
Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, elle será nosso guia até á morte.