< Mezmurlar 48 >
1 İlahi - Korahoğulları'nın mezmuru RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değer Tanrımız'ın kentinde, kutsal dağında.
Yinkulu iNkosi, ingeyokudunyiswa kakhulu emzini kaNkulunkulu wethu, intaba yobungcwele bayo.
2 Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon'un doruğu, ulu Kral'ın kenti.
Yinhle ngokuphakama, yintokozo emhlabeni wonke intaba yeZiyoni, enhlangothini zenyakatho, umuzi weNkosi enkulu.
3 Tanrı onun kalelerinde Sağlam kule olarak gösterdi kendini.
Ezigodlweni zawo uNkulunkulu uyaziwa ukuthi uyinqaba.
4 Krallar toplandı, Birlikte Siyon'un üzerine yürüdüler.
Ngoba, khangela, amakhosi abuthana, adlula kanyekanye.
5 Ama onu görünce şaşkına döndüler, Dehşete düşüp kaçtılar.
Wona awubona, ngokunjalo amangala, atshaywa luvalo, aphaphatheka.
6 Doğum sancısı tutan kadın gibi, Bir titreme aldı onları orada.
Ukuthuthumela kwawabamba lapho, umhelo njengowesifazana obelethayo.
7 Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibi Yok ettin onları.
Ngomoya wempumalanga uphahlaza imikhumbi yeTarshishi.
8 Her Şeye Egemen RAB'bin kentinde, Tanrımız'ın kentinde, Nasıl duyduksa, öyle gördük. Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. (Sela)
Njengesikuzwileyo ngokunjalo sikubonile emzini weNkosi yamabandla, emzini kaNkulunkulu wethu; uNkulunkulu uzawumisa kuze kube nininini. (Sela)
9 Ey Tanrı, tapınağında, Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
Sizindle ngothandolomusa wakho, Nkulunkulu, phakathi kwethempeli lakho.
10 Adın gibi, ey Tanrı, övgün de Dünyanın dört bucağına varıyor. Sağ elin zafer dolu.
Njengalo ibizo lakho, Nkulunkulu, injalo indumiso yakho kuze kube semikhawulweni yomhlaba; isandla sakho sokunene sigcwele ukulunga.
11 Sevinsin Siyon Dağı, Coşsun Yahuda kentleri Senin yargılarınla!
Kayithokoze intaba yeZiyoni, amadodakazi akoJuda athabe, ngenxa yezahlulelo zakho.
12 Siyon'un çevresini gezip dolanın, Kulelerini sayın,
Ibhodeni iZiyoni, liyizingeleze, libale imiphotshongo yayo,
13 Surlarına dikkatle bakın, Kalelerini yoklayın ki, Gelecek kuşağa anlatasınız:
liqaphelise umthangala wayo, lidabule lihlole izigodlo zayo, ukuze lilandisele isizukulwana esilandelayo.
14 Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak, Bize hep yol gösterecektir.
Ngoba lo uNkulunkulu unguNkulunkulu wethu kuze kube nini lanini; yena uzasikhokhela kuze kube sekufeni.