< Mezmurlar 48 >
1 İlahi - Korahoğulları'nın mezmuru RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değer Tanrımız'ın kentinde, kutsal dağında.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon'un doruğu, ulu Kral'ın kenti.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Tanrı onun kalelerinde Sağlam kule olarak gösterdi kendini.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Krallar toplandı, Birlikte Siyon'un üzerine yürüdüler.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Ama onu görünce şaşkına döndüler, Dehşete düşüp kaçtılar.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 Doğum sancısı tutan kadın gibi, Bir titreme aldı onları orada.
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibi Yok ettin onları.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Her Şeye Egemen RAB'bin kentinde, Tanrımız'ın kentinde, Nasıl duyduksa, öyle gördük. Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. (Sela)
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Ey Tanrı, tapınağında, Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 Adın gibi, ey Tanrı, övgün de Dünyanın dört bucağına varıyor. Sağ elin zafer dolu.
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 Sevinsin Siyon Dağı, Coşsun Yahuda kentleri Senin yargılarınla!
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgements, O Lord.
12 Siyon'un çevresini gezip dolanın, Kulelerini sayın,
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 Surlarına dikkatle bakın, Kalelerini yoklayın ki, Gelecek kuşağa anlatasınız:
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak, Bize hep yol gösterecektir.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.