< Mezmurlar 48 >
1 İlahi - Korahoğulları'nın mezmuru RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değer Tanrımız'ın kentinde, kutsal dağında.
Een lied; een psalm van de zonen van Kore. Groot is Jahweh, hoog geprezen In de stad van onzen God!
2 Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon'un doruğu, ulu Kral'ın kenti.
Lieflijk verheft zich zijn heilige berg, Voor heel de aarde een vreugde. De Sionsberg is de Spits van het Noorden, De stad van een machtigen Koning;
3 Tanrı onun kalelerinde Sağlam kule olarak gösterdi kendini.
God woont in haar burchten, En toont zich een veilige schuts.
4 Krallar toplandı, Birlikte Siyon'un üzerine yürüdüler.
Want zie, de koningen hadden zich met elkander verbonden, En rukten gezamenlijk aan;
5 Ama onu görünce şaşkına döndüler, Dehşete düşüp kaçtılar.
Maar toen ze haar zagen, stonden ze stom van ontzetting, En stoven verschrokken uiteen.
6 Doğum sancısı tutan kadın gibi, Bir titreme aldı onları orada.
Vreselijke angst greep hen aan, En wee als een barende vrouw:
7 Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibi Yok ettin onları.
Ineens als een storm uit het oosten, Die de Tarsjisj-schepen vernielt.
8 Her Şeye Egemen RAB'bin kentinde, Tanrımız'ın kentinde, Nasıl duyduksa, öyle gördük. Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. (Sela)
Wat we vroeger hadden gehoord, Hebben we nu ook gezien: Jahweh der heirscharen woont in de stad, Onze God woont in de stad, en laat haar eeuwig bestaan!
9 Ey Tanrı, tapınağında, Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
Wij gedenken uw goedheid, o God, Binnen uw tempel.
10 Adın gibi, ey Tanrı, övgün de Dünyanın dört bucağına varıyor. Sağ elin zafer dolu.
Uw lof, o God, reikt als uw Naam Tot aan de grenzen der aarde. Vol gerechtigheid is uw rechterhand,
11 Sevinsin Siyon Dağı, Coşsun Yahuda kentleri Senin yargılarınla!
Sions berg is er over verheugd; En Juda’s dochteren juichen van vreugde, O Jahweh, om uw gericht.
12 Siyon'un çevresini gezip dolanın, Kulelerini sayın,
Trekt rond de Sion, loopt er omheen: Telt zijn torens,
13 Surlarına dikkatle bakın, Kalelerini yoklayın ki, Gelecek kuşağa anlatasınız:
Let op zijn wallen Ziet naar zijn burchten; Om aan een volgend geslacht te vertellen,
14 Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak, Bize hep yol gösterecektir.
Dat God hier woont, Dat onze God ons leidt Voor eeuwig en immer!