< Mezmurlar 44 >

1 Müzik şefi için - Korahoğulları'nın Maskili Ey Tanrı, kulaklarımızla duyduk, Atalarımız anlattı bize, Neler yaptığını onların gününde, eski günlerde.
Přednímu zpěváku z synů Chóre, vyučující. Bože, ušima svýma slýchali jsme, a otcové naši vypravovali nám o skutcích, kteréž jsi činíval za dnů jejich, za dnů starodávních.
2 Elinle ulusları kovdun, Ama atalarımıza yer verdin; Halkları kırdın, Ama atalarımızın yayılmasını sağladın.
Tys sám rukou svou vyhnal pohany, a vštípil jsi je; potřel jsi lidi, a je jsi rozplodil.
3 Onlar ülkeyi kılıçla kazanmadılar, Kendi bilekleriyle zafere ulaşmadılar. Senin sağ elin, bileğin, yüzünün ışığı sayesinde oldu bu; Çünkü sen onları sevdin.
Neboť jsou neopanovali země mečem svým, aniž jim rámě jejich spomohlo, ale pravice tvá a rámě tvé, a světlost oblíčeje tvého, proto že jsi je zamiloval.
4 Ey Tanrı, kralım sensin, Buyruk ver de Yakup soyu kazansın!
Ty jsi sám král můj, ó Bože, udílejž hojného spasení Jákobova.
5 Senin sayende düşmanlarımızı püskürteceğiz, Senin adınla karşıtlarımızı ezeceğiz.
V toběť jsme protivníky naše potírali, a ve jménu tvém pošlapávali jsme povstávající proti nám.
6 Çünkü ben yayıma güvenmem, Kılıcım da beni kurtarmaz;
Neboť jsem v lučišti svém naděje neskládal, aniž mne kdy obránil meč můj.
7 Ancak sensin bizi düşmanlarımızdan kurtaran, Bizden nefret edenleri utanca boğan.
Ale ty jsi nás vysvobozoval od nepřátel našich, a kteříž nás nenávidí, ty jsi zahanboval.
8 Her gün Tanrı'yla övünür, Sonsuza dek adına şükran sunarız. (Sela)
A protož chválíme tě Boha na každý den, a jméno tvé ustavičně oslavujeme. (Sélah)
9 Ne var ki, reddettin bizi, aşağıladın, Artık ordularımızla savaşa çıkmıyorsun.
Ale nyní jsi nás zahnal i zahanbil, a nevycházíš s vojsky našimi.
10 Düşman karşısında bizi gerilettin, Bizden tiksinenler bizi soydu.
Obrátil jsi nás nazpět, a ti, kteříž nás nenávidí, rozchvátali mezi sebou jmění naše.
11 Kasaplık koyuna çevirdin bizi, Ulusların arasına dağıttın.
Oddal jsi nás, jako ovce k snědení, i mezi pohany rozptýlil jsi nás.
12 Yok pahasına sattın halkını, Üstelik satıştan hiçbir şey kazanmadan.
Prodal jsi lid svůj bez peněz, a nenadsadils mzdy jejich.
13 Bizi komşularımızın yüzkarası, Çevremizdekilerin eğlencesi, alay konusu ettin.
Vydal jsi nás k utrhání sousedům našim, ku posměchu a ku potupě těm, kteříž jsou vůkol nás.
14 Ulusların diline düşürdün bizi, Gülüyor halklar halimize.
Uvedl jsi nás v přísloví mezi národy, a mezi lidmi, aby nad námi hlavou zmítáno bylo.
15 Rezilliğim gün boyu karşımda, Utancımdan yerin dibine geçtim
Na každý den styděti se musím, a hanba tváři mé přikrývá mne,
16 Hakaret ve sövgü duya duya, Öç almak isteyen düşman karşısında.
A to z příčiny řeči utrhajícího a hanějícího, z příčiny nepřítele a vymstívajícího se.
17 Bütün bunlar başımıza geldi, Yine de seni unutmadık, Antlaşmana ihanet etmedik,
Všecko to přišlo na nás, a však jsme se nezapomenuli na tě, aniž jsme zrušili smlouvy tvé.
18 Döneklik etmedik, Adımlarımız senin yolundan sapmadı.
Neobrátilo se nazpět srdce naše, aniž se uchýlil krok náš od stezky tvé,
19 Oysa sen bizi ezdin, ülkemizi çakalların uğrağı ettin, Üstümüzü koyu karanlıkla örttün.
Ačkoli jsi nás byl potřel na místě draků, a přikryl jsi nás stínem smrti.
20 Eğer Tanrımız'ın adını unutsaydık, Yabancı bir ilaha ellerimizi açsaydık,
Kdybychom se byli zapomenuli na jméno Boha svého, a pozdvihli rukou svých k bohu cizímu,
21 Tanrı bunu ortaya çıkarmaz mıydı? Çünkü O yürekteki gizleri bilir.
Zdaliž by toho Bůh byl nevyhledával? Nebo on zná skrytosti srdce.
22 Senin uğruna her gün öldürülüyoruz, Kasaplık koyun sayılıyoruz.
Anobrž pro tebe mordováni býváme každého dne, jmíni jsme jako ovce k zabití oddané.
23 Uyan, ya Rab! Niçin uyuyorsun? Kalk! Sonsuza dek terk etme bizi!
Procitiž, proč spíš, ó Pane? Probudiž se, a nezaháněj nás na věky.
24 Niçin yüzünü gizliyorsun? Neden mazlum halimizi, üzerimizdeki baskıyı unutuyorsun?
I pročež tvář svou skrýváš, a zapomínáš se na trápení a ssoužení naše?
25 Çünkü yere serildik, Bedenimiz toprağa yapıştı.
Nebotě se již sklonila až k prachu duše naše, přilnul k zemi život náš.
26 Kalk, yardım et bize! Kurtar bizi sevgin uğruna!
Povstaniž k našemu spomožení, a vykup nás pro své milosrdenství.

< Mezmurlar 44 >