< Mezmurlar 38 >

1 Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
Salmo de Davi, para lembrança: SENHOR, não me repreendas em tua ira, e não me castigues em teu furor.
2 Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
Porque tuas flechas me atingiram, e tua mão pesou sobre mim.
3 Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
Na minha carne nada [há que esteja] saudável, por causa de tua ira; não há paz em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
Porque minhas maldades ultrapassam minha cabeça; elas [são] como carga pesada demais para mim.
5 Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
Minhas feridas fedem, e estão apodrecidas, por eu ter sido tão tolo.
6 Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
Eu estou perturbado e abatido; ando o dia todo em sofrimento.
7 Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
Porque meus lombos ardem muito, e nada há que esteja saudável em minha carne.
8 Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
Estou enfraquecido e despedaçado; eu gemo pelo sofrimento do meu coração.
9 Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
SENHOR, todo o meu sofrimento está diante de ti, e meu gemido não te é oculto.
10 Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
Meu coração dá palpitações, e minha força me deixou; e a luz dos meus olhos já não [está] comigo.
11 Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
Meus amigos e companheiros observam de longe minha calamidade; e os meus vizinhos ficam afastados.
12 Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
Os que procuram [matar] a minha alma [me] armam laços; e os que procuram o meu mal falam insultos e todo o dia planejam maldades.
13 Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
Mas eu [estou] como o surdo, não ouço; e como o mudo, [que] não abre sua boca.
14 Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
E eu estou como um homem que não ouve, e cuja boca não [pode responder] com repreensões.
15 Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
Por isso, SENHOR, eu espero em ti; Senhor, meu Deus, tu me ouvirás.
16 Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
Porque eu dizia: Não se alegrem de mim! Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
17 Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
Porque eu estou prestes a ficar como manco, e minha dor está continuamente perante mim.
18 Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
Por isso eu [te] conto minha maldade; estou aflito por causa do meu pecado.
19 Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
Porém meus inimigos [estão] vivos, [e] se fortalecem; e os que me odeiam por maldade se multiplicam;
20 İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
Assim como os que retribuem o bem com o mal, eles se opõem a mim, porque eu sigo o bem.
21 Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
Não me desampares, SENHOR, meu Deus, não fiques longe de mim.
22 Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!
Apressa-te ao meu socorro, SENHOR, salvação minha.

< Mezmurlar 38 >