< Mezmurlar 38 >
1 Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
Ein Psalm Davids, zum Gedächtnis. HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm.
2 Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
Denn deine Pfeile stecken in mir, und deine Hand drückt mich.
3 Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe vor deinem Drohen und ist kein Friede in meinen Gebeinen vor meiner Sünde.
4 Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
Denn meine Sünden gehen über mein Haupt; wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden.
5 Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
Meine Wunden stinken und eitern vor meiner Torheit.
6 Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
Ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.
7 Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
Denn meine Lenden verdorren ganz, und ist nichts Gesundes an meinem Leibe.
8 Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
Es ist mir gar anders denn zuvor, und ich bin sehr zerstoßen. Ich heule vor Unruhe meines Herzens.
9 Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
Herr, vor dir ist alle meine Begierde, und mein Seufzen ist dir nicht verborgen.
10 Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
Mein Herz bebt, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir.
11 Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
Meine Lieben und Freunde treten zurück und scheuen meine Plage, und meine Nächsten stehen ferne.
12 Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
Und die mir nach dem Leben trachten, stellen mir nach; und die mir übelwollen, reden, wie sie Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um.
13 Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
Ich aber muß sein wie ein Tauber und nicht hören, und wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut,
14 Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
und muß sein wie einer, der nicht hört und der keine Widerrede in seinem Munde hat.
15 Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
Aber ich harre, HERR, auf dich; du, Herr, mein Gott, wirst erhören.
16 Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
Denn ich denke: Daß sie sich ja nicht über mich freuen! Wenn mein Fuß wankte, würden sie sich hoch rühmen wider mich.
17 Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
Denn ich bin zu Leiden gemacht, und mein Schmerz ist immer vor mir.
18 Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
Denn ich zeige meine Missetat an und sorge wegen meiner Sünde.
19 Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
Aber meine Feinde leben und sind mächtig; die mich unbillig hassen, derer ist viel.
20 İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
Und die mir Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich an dem Guten halte.
21 Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
Verlaß mich nicht, HERR! Mein Gott, sei nicht ferne von mir!
22 Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!
Eile, mir beizustehen, Herr, meine Hilfe.