< Mezmurlar 38 >

1 Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
Un psaume de David, pour un mémorial. Yahvé, ne me réprimande pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ton vif mécontentement.
2 Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
Car tes flèches m'ont transpercé, ta main s'appuie fortement sur moi.
3 Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
Il n'y a pas de solidité dans ma chair, à cause de ton indignation, il n'y a pas non plus de santé dans mes os à cause de mon péché.
4 Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
Car mes iniquités ont passé par-dessus ma tête. Comme un lourd fardeau, ils sont trop lourds pour moi.
5 Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
Mes blessures sont répugnantes et corrompues. à cause de ma bêtise.
6 Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
Je souffre et je suis très abattu. Je suis en deuil toute la journée.
7 Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
Car ma taille est remplie de feu. Il n'y a pas de solidité dans ma chair.
8 Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
Je suis faible et gravement meurtri. J'ai gémi à cause de l'angoisse de mon cœur.
9 Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
Seigneur, tout mon désir est devant toi. Mes gémissements ne te sont pas cachés.
10 Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
Mon cœur palpite. Mes forces m'abandonnent. Quant à la lumière de mes yeux, elle m'a aussi quitté.
11 Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
Mes amants et mes amis se tiennent à l'écart de mon fléau. Mes proches sont loin.
12 Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges. Ceux qui cherchent à me faire du mal disent des choses malicieuses, et méditer des tromperies toute la journée.
13 Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
Mais moi, comme un sourd, je n'entends pas. Je suis comme un homme muet qui n'ouvre pas la bouche.
14 Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
Oui, je suis comme un homme qui n'entend pas, dans la bouche duquel il n'y a pas de réprimandes.
15 Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
Car j'espère en toi, Yahvé. Tu répondras, Seigneur mon Dieu.
16 Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
Car j'ai dit: « Ne les laisse pas se réjouir à mon sujet, ou s'exaltent au-dessus de moi quand mon pied glisse. »
17 Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
Car je suis prêt à tomber. Ma douleur est continuellement devant moi.
18 Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
Car je vais déclarer mon iniquité. Je serai désolé pour mon péché.
19 Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
Mais mes ennemis sont vigoureux et nombreux. Ceux qui me détestent sans raison sont nombreux.
20 İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
Ceux qui rendent le mal pour le bien sont aussi des adversaires pour moi, parce que je suis ce qui est bon.
21 Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
Ne m'abandonne pas, Yahvé. Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi.
22 Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!
Dépêchez-vousde m'aider, Seigneur, mon salut.

< Mezmurlar 38 >