< Mezmurlar 38 >
1 Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
達味紀念歌。 上主,求你不要在你的震怒中責罰我,求你不要在你的氣憤中懲戒我。
2 Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
因為你的箭射中了我,你的手重壓了我。
3 Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
因了你的盛怒,我已體無完膚;因了我的罪行,我已粉身碎骨。
4 Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
因為我的罪過高出我的頭頂,好似重擔把我壓得過分沉重。
5 Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
我的創痍漬爛流膿,完全由於我的愚矇。
6 Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
我悲傷得身已傴僂,終日行動滿懷憂愁。
7 Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
因為我的腰肢焦灼難受,我的肉體已無完膚。
8 Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
我已筋疲力盡,奄奄一息;我已心痛欲絕,嗟嘆不已。
9 Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
我主,我的呻吟常在你的面前,我的悲歎不向你隱瞞;
10 Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
我的心顫慄,我的精力衰退,我眼目的光明也已消逝。
11 Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
我遭難時,我的友朋都袖手旁觀,我的親人都站得很遠。
12 Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
追尋我命的人,張設網羅,設法害我的人,散布惡謨,他們行詭計日夜思索。
13 Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
但我好像是一個有耳聽不見的聾子,我又好像是一個有口不能言的啞巴。
14 Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
我竟成了一個沒有聽覺的人,成了一個口中沒有辯詞的人。
15 Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
因為我唯有仰慕你,上主,你必應允我,我主我天主!
16 Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
我原來說過:「不要讓他們洋洋得意,不要讓他們因我的失足而沾沾自喜。」
17 Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
我生來就易於失足,因此我常心懷痛苦。
18 Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
我的確承認我犯了罪愆,我為了我的過惡而憂慚。
19 Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
無故加害我的人,力強兇暴,無理憎恨我的人,成群結伙;
20 İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
他們都以怨報德而對待我,因我追求正義而惱恨我。
21 Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
上主,求你不要捨棄我,我主,求你不要遠離我。
22 Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!
我的上主,我的救助,求你速來給我護祐。