< Mezmurlar 38 >

1 Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
David kah ngaidamnah Tingtoenglung Aw BOEIPA, na thinhul neh kai n'tluung boel lamtah na kosi neh kai n'toel boeh.
2 Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
Na thaltang loh kai dongah sap ha tlaeh tih na kut loh kai n'nan.
3 Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
Nang kah kosi dongah ka pum he hlang la om voelpawh. Ka tholh dongah ka rhuh a sading pawh.
4 Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
Kai kathaesainah loh ka lu hang khuk tih, kai ham hnophueih bangla a rhih loh n'nan.
5 Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
Ka anglat dongah, ka boengha rhong tih rhim coeng.
6 Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
Ka ngam paihaeh tangkik hil khohnin yungah kopang neh ka van.
7 Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
Ka uen khaw boeih duih tih, ka pum he hlang la om voelpaawh.
8 Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
Ka lungmit tih ka paep dongah, lungbuei phoenanah neh mat ka kawk.
9 Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
Ka ngaihlihnah boeih he, ka Boeipa namah taengah ka hal tih, ka hueinah he namah taeng lamloh a thuh moenih.
10 Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
Ka lungbuei a thimpom tih ka thadueng hnoeng. Te dongah ka mik khaw tueng pawh.
11 Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
Ka tlohtat dongah ka lungnah ka paya rhoek loh saisai m'pai tak tih ka huiko khaw a hla lam ni a pai uh coeng.
12 Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
Ka hinglu aka mae rhoek loh n'hlaeh tih, kai yoethae puei ham aka tlap rhoek loh a talnah te a thui uh. Te dongah hlangthai palat rhoek loh hnin at puet n'taeng uh.
13 Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
Tedae kai tah hnapang bangla ka ya voelpawt tih olmueh loh a ka a ang pawt bangla ka om.
14 Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
Te dongah aka ya thai pawt tih a ka ah toelthamnah aka om pawt hlang bangla ka om.
15 Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
BOEIPA nang dongah ka hangdang tih nang loh nan doo bitni ka Boeipa ka Pathen aw
16 Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
Te dongah, “Ka kho he a paloe vaengah kai n'kohah thil uh tih kai soah pomsang uh ve,” ka ti.
17 Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
Cungdonah ham ka tawn uh tih ka nganboh loh kamah taengah om taitu.
18 Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
Te dongah kai kathaesainah te ka doek. Kamah kah tholhnah dongah ka mawn.
19 Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
Tedae ka thunkha rhoek kah hingnah tah ting tih a honghi dongah ka lunguet loh pungtai.
20 İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
Te dongah a then te a thae neh aka thuung rhoek loh kai n'khingkhoek vaengah a then te kamah loh ka vai rhoela ka vai.
21 Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
Ka BOEIPA Pathen aw, kai n'hno boel lamtah kai taeng lamkah n'lakhla tak boeh.
22 Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!
Kai bomkung la ha tawn uh laeh ka loeihnah Boeipa.

< Mezmurlar 38 >