< Mezmurlar 36 >

1 Müzik şefi için - RAB'bin kulu Davut'un mezmuru Günah fısıldar kötü insana, Yüreğinin dibinden: Tanrı korkusu yoktur onda.
Dicho de la rebelión del impío en medio de mi corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
2 Kendini öyle beğenmiş ki, Suçunu görmez, ondan tiksinmez.
Por tanto se lisonjea en sus ojos para hallar su iniquidad, para aborrecerla.
3 Ağzından kötülük ve yalan akar, Akıllanmaktan, iyilik yapmaktan vazgeçmiş.
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para hacer bien.
4 Yatağında bile fesat düşünür, Olumsuz yolda direnir, reddetmez kötülüğü.
Iniquidad piensa sobre su cama; está sobre camino no bueno, no aborrece el mal.
5 Ya RAB, sevgin göklere, Sadakatin gökyüzüne erişir.
Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
6 Doğruluğun ulu dağlara benzer, Adaletin uçsuz bucaksız enginlere. İnsanı da, hayvanı da koruyan sensin, ya RAB.
Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande; al hombre y al animal conservas, o! Jehová.
7 Sevgin ne değerli, ey Tanrı! Kanatlarının gölgesine sığınır insanoğlu.
¡Cuán ilustre es tu misericordia, o, Dios! y los hijos de Adam se abrigan en la sombra de tus alas.
8 Evindeki bolluğa doyarlar, Zevklerinin ırmağından içirirsin onlara.
Embriagarse han de la grosura de tu casa: y del arroyo de tus delicias los abrevarás.
9 Çünkü yaşam kaynağı sensin, Senin ışığınla aydınlanırız.
Porque contigo está el manadero de la vida; en tu lumbre veremos lumbre.
10 Sürekli göster Seni tanıyanlara sevgini, Yüreği temiz olanlara doğruluğunu.
Extiende tu misericordia a los que te conocen; y tu justicia a los rectos de corazón.
11 Gururlunun ayağı bana varmasın, Kötülerin eli beni kovmasın.
No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
12 Kötülük yapanlar oracıkta düştüler, Yıkıldılar, kalkamazlar artık.
Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.

< Mezmurlar 36 >