< Mezmurlar 34 >

1 Davut'un mezmuru Avimelek'in önünde kendini deli gösterip kovulduğu, gittiği zaman Her zaman RAB'be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
Zaburi ya Daudi, alipojifanya mwendawazimu mbele ya Abimeleki, ambaye alimfukuza, naye akaondoka. Nitamtukuza Bwana nyakati zote, sifa zake zitakuwa midomoni mwangu siku zote.
2 RAB'le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
Nafsi yangu itajisifu katika Bwana, walioonewa watasikia na wafurahi.
3 Benimle birlikte RAB'bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
Mtukuzeni Bwana pamoja nami, naam, na tulitukuze jina lake pamoja.
4 RAB'be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
Nilimtafuta Bwana naye akanijibu, akaniokoa kwenye hofu zangu zote.
5 O'na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
Wale wamtazamao hutiwa nuru, nyuso zao hazifunikwi na aibu kamwe.
6 Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
Maskini huyu alimwita Bwana, naye akamsikia, akamwokoa katika taabu zake zote.
7 RAB'bin meleği O'ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
Malaika wa Bwana hufanya kituo akiwazunguka wale wamchao, naye huwaokoa.
8 Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O'na sığınan adama!
Onjeni mwone kwamba Bwana ni mwema, heri mtu yule anayemkimbilia.
9 RAB'den korkun, ey O'nun kutsalları, Çünkü O'ndan korkanın eksiği olmaz.
Mcheni Bwana enyi watakatifu wake, kwa maana wale wamchao hawapungukiwi na chochote.
10 Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB'be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
Wana simba wenye nguvu hutindikiwa na kuona njaa, bali wale wamtafutao Bwana hawatakosa kitu chochote kilicho chema.
11 Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
Njooni, watoto wangu, mnisikilize, nitawafundisha kumcha Bwana.
12 Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
Yeyote kati yenu anayependa uzima na kutamani kuziona siku nyingi njema,
13 Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
basi auzuie ulimi wake na mabaya, na midomo yake kutokana na kusema uongo.
14 Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
Aache uovu, atende mema, aitafute amani na kuifuatilia.
15 RAB'bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
Macho ya Bwana huwaelekea wenye haki, na masikio yake yako makini kusikiliza kilio chao.
16 RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
Uso wa Bwana uko kinyume na watendao maovu, ili kufuta kumbukumbu lao duniani.
17 Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
Wenye haki hulia, naye Bwana huwasikia, huwaokoa katika taabu zao zote.
18 RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
Bwana yu karibu na waliovunjika moyo, na huwaokoa waliopondeka roho.
19 Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
Mwenye haki ana mateso mengi, lakini Bwana humwokoa nayo yote,
20 Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
huhifadhi mifupa yake yote, hata mmoja hautavunjika.
21 Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
Ubaya utamuua mtu mwovu, nao adui za mwenye haki watahukumiwa.
22 RAB kullarını kurtarır, O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.
Bwana huwakomboa watumishi wake, yeyote anayemkimbilia yeye hatahukumiwa kamwe.

< Mezmurlar 34 >