< Mezmurlar 34 >

1 Davut'un mezmuru Avimelek'in önünde kendini deli gösterip kovulduğu, gittiği zaman Her zaman RAB'be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellete vor Abimelech, der ihn von sich trieb, und er wegging. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
2 RAB'le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß die Elenden hören und sich freuen.
3 Benimle birlikte RAB'bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen!
4 RAB'be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
5 O'na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
Welche ihn ansehen und anlaufen, deren Angesicht wird nicht zuschanden.
6 Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
Da dieser Elende rief, hörete der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
7 RAB'bin meleği O'ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
8 Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O'na sığınan adama!
Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist! Wohl dem, der auf ihn trauet!
9 RAB'den korkun, ey O'nun kutsalları, Çünkü O'ndan korkanın eksiği olmaz.
Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
10 Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB'be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
Die Reichen müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgendeinem Gut.
11 Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
Kommt her, Kinder, höret mir zu! Ich will euch die Furcht des HERRN lehren.
12 Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
Wer ist, der gut Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
13 Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht falsch reden.
14 Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
Laß vom Bösen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach.
15 RAB'bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
Die Augen des HERRN sehen auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien.
16 RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
Das Antlitz aber des HERRN stehet über die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
17 Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
Wenn die (Gerechten) schreien, so höret der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.
18 RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
Der HERR ist nahe bei denen, die zerbrochenes Herzens sind, und hilft denen, die zerschlagen Gemüt haben.
19 Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
Der Gerechte muß viel leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.
20 Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
Er bewahret ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.
21 Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
Den Gottlosen wird das Unglück töten, und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.
22 RAB kullarını kurtarır, O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.

< Mezmurlar 34 >