< Mezmurlar 33 >
1 Ey doğru insanlar, RAB'be sevinçle haykırın! Dürüstlere O'nu övmek yaraşır.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Lir çalarak RAB'be şükredin, On telli çenk eşliğinde O'nu ilahilerle övün.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 O'na yeni bir ezgi söyleyin, Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Çünkü RAB'bin sözü doğrudur, Her işi sadakatle yapar.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Doğruluğu, adaleti sever, RAB'bin sevgisi yeryüzünü doldurur.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Gökler RAB'bin sözüyle, Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Deniz sularını bir araya toplar, Engin suları ambarlara depolar.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Bütün yeryüzü RAB'den korksun, Dünyada yaşayan herkes O'na saygı duysun.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Çünkü O söyleyince, her şey var oldu; O buyurunca, her şey belirdi.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 RAB ulusların planlarını bozar, Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 Ama RAB'bin planları sonsuza dek sürer, Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa, Kendisi için seçtiği halka!
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 RAB göklerden bakar, Bütün insanları görür.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 Oturduğu yerden, Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 Herkesin yüreğini yaratan, Yaptıkları her şeyi tartan O'dur.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var, Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Zafer için at boş bir umuttur, Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Ama RAB'bin gözü kendisinden korkanların, Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 Böylece onları ölümden kurtarır, Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Umudumuz RAB'dedir, Yardımcımız, kalkanımız O'dur.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 O'nda sevinç bulur yüreğimiz, Çünkü O'nun kutsal adına güveniriz.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Madem umudumuz sende, Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.