< Mezmurlar 33 >
1 Ey doğru insanlar, RAB'be sevinçle haykırın! Dürüstlere O'nu övmek yaraşır.
Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
2 Lir çalarak RAB'be şükredin, On telli çenk eşliğinde O'nu ilahilerle övün.
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
3 O'na yeni bir ezgi söyleyin, Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
4 Çünkü RAB'bin sözü doğrudur, Her işi sadakatle yapar.
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
5 Doğruluğu, adaleti sever, RAB'bin sevgisi yeryüzünü doldurur.
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
6 Gökler RAB'bin sözüyle, Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
7 Deniz sularını bir araya toplar, Engin suları ambarlara depolar.
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
8 Bütün yeryüzü RAB'den korksun, Dünyada yaşayan herkes O'na saygı duysun.
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
9 Çünkü O söyleyince, her şey var oldu; O buyurunca, her şey belirdi.
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
10 RAB ulusların planlarını bozar, Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
11 Ama RAB'bin planları sonsuza dek sürer, Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
12 Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa, Kendisi için seçtiği halka!
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
13 RAB göklerden bakar, Bütün insanları görür.
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
14 Oturduğu yerden, Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
15 Herkesin yüreğini yaratan, Yaptıkları her şeyi tartan O'dur.
He shapes the hearts of each; He considers all their works.
16 Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var, Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
17 Zafer için at boş bir umuttur, Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
18 Ama RAB'bin gözü kendisinden korkanların, Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
19 Böylece onları ölümden kurtarır, Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 Umudumuz RAB'dedir, Yardımcımız, kalkanımız O'dur.
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
21 O'nda sevinç bulur yüreğimiz, Çünkü O'nun kutsal adına güveniriz.
For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
22 Madem umudumuz sende, Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!
May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.