< Mezmurlar 30 >
1 Tapınak adanırken söylenen bir ilahi - Davut'un mezmuru Seni yüceltmek istiyorum, ya RAB, Çünkü beni kurtardın, Düşmanlarımı bana güldürmedin.
大衛在獻殿的時候,作這詩歌。 耶和華啊,我要尊崇你, 因為你曾提拔我,不叫仇敵向我誇耀。
2 Ya RAB Tanrım, Sana yakardım, bana şifa verdin.
耶和華-我的上帝啊, 我曾呼求你,你醫治了我。
3 Ya RAB, beni ölüler diyarından çıkardın, Yaşam verdin bana, ölüm çukuruna düşürmedin. (Sheol )
耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來, 使我存活,不至於下坑。 (Sheol )
4 Ey RAB'bin sadık kulları, O'nu ilahilerle övün, Kutsallığını anarak O'na şükredin.
耶和華的聖民哪,你們要歌頌他, 稱讚他可記念的聖名。
5 Çünkü öfkesi bir an sürer, Lütfu ise bir ömür; Gözyaşlarınız belki bir gece akar, Ama sabahla sevinç doğar.
因為,他的怒氣不過是轉眼之間; 他的恩典乃是一生之久。 一宿雖然有哭泣, 早晨便必歡呼。
6 Huzur duyunca dedim ki, “Asla sarsılmayacağım!”
至於我,我凡事平順,便說: 我永不動搖。
7 Ya RAB, lütfunla beni güçlü bir dağ gibi Sarsılmaz kıldın; Ama sen yüzünü gizleyince, Dehşete düştüm.
耶和華啊,你曾施恩,叫我的江山穩固; 你掩了面,我就驚惶。
8 Ya RAB, sana sesleniyorum, Rab'be yalvarıyorum:
耶和華啊,我曾求告你; 我向耶和華懇求,說:
9 “Ne yararı olur senin için dökülen kanımın, Ölüm çukuruna inersem? Toprak sana övgüler sunar mı, Senin sadakatini ilan eder mi?
我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢? 塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?
10 Dinle, ya RAB, acı bana; Yardımcım ol, ya RAB!”
耶和華啊,求你應允我,憐恤我! 耶和華啊,求你幫助我!
11 Yasımı şenliğe döndürdün, Çulumu çıkarıp beni sevinçle kuşattın.
你已將我的哀哭變為跳舞, 將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,
12 Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.
好叫我的靈歌頌你,並不住聲。 耶和華-我的上帝啊,我要稱謝你,直到永遠!