< Mezmurlar 29 >

1 Davut'un mezmuru Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
Salmo de Davi: Reconhecei ao SENHOR, vós filhos dos poderosos, reconhecei ao SENHOR [sua] glória e força.
2 RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!
Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; adorai ao SENHOR na honra da santidade.
3 RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
A voz do SEHOR [percorre por] sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR [está] sobre muitas águas.
4 RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.
A voz do SENHOR [é] poderosa; a voz do SENHOR [é] gloriosa.
5 RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
A voz do SENHOR quebra aos cedros; o SENHOR quebra aos cedros do Líbano.
6 Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
Ele os faz saltar como bezerros; ao Líbano e a Sírion como a filhotes de bois selvagens.
7 RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,
A voz do SENHOR faz chamas de fogo se separarem.
8 RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.
A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
9 RAB'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de [sua] glória.
10 RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
O SENHOR se sentou sobre as muitas águas [como dilúvio]; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
11 RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!
O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.

< Mezmurlar 29 >