< Mezmurlar 29 >
1 Davut'un mezmuru Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
4 RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
5 RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
6 Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
7 RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,
A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
9 RAB'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz