< Mezmurlar 29 >

1 Davut'un mezmuru Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
Give unto YHWH, O ye mighty, give unto YHWH glory and strength.
2 RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!
Give unto YHWH the glory due unto his name; worship YHWH in the beauty of holiness.
3 RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
The voice of YHWH is upon the waters: the El of glory thundereth: YHWH is upon many waters.
4 RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.
The voice of YHWH is powerful; the voice of YHWH is full of majesty.
5 RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
The voice of YHWH breaketh the cedars; yea, YHWH breaketh the cedars of Lebanon.
6 Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,
The voice of YHWH divideth the flames of fire.
8 RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.
The voice of YHWH shaketh the wilderness; YHWH shaketh the wilderness of Kadesh.
9 RAB'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
The voice of YHWH maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
YHWH sitteth upon the flood; yea, YHWH sitteth King for ever.
11 RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!
YHWH will give strength unto his people; YHWH will bless his people with peace.

< Mezmurlar 29 >