< Mezmurlar 26 >

1 Davut'un mezmuru Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB'be güvendim.
Dawid dwom. Bu me bem, Awurade, efisɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
2 Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.
Sɔ me hwɛ, Awurade, hwehwɛ me koma ne mʼadwene mu.
3 Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.
Wʼadɔe wɔ mʼanim daa na mɛnantew wo nokware mu.
4 Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.
Me ne nnaadaafo ntena na me ne nyaatwomfo nso nni hwee yɛ.
5 Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.
Mikyi nnebɔneyɛfo guabɔ na mempɛ sɛ me ne amumɔyɛfo tena.
6 Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,
Mehohoro me nsa wɔ bembu mu, na mekɔ wʼafɔremuka ho ahyia, Awurade,
7 Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.
na mepae mu ka wʼayeyi na meka wʼanwonwade nyinaa.
8 Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Mʼani gye ofi a wote mu ho, Awurade, faako a wʼanuonyam wɔ no.
9 Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.
Mfa me kra nka nnebɔneyɛfo de ho nkɔ, ne me nkwa nka mogyapɛfo de ho,
10 Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.
wɔn a amumɔyɛ nhyehyɛe wɔ wɔn nsam na adanmude ayɛ wɔn nsa nifa ma.
11 Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!
Nanso mebɔ ɔbra a ho tew; hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
12 Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.
Mʼanan sisi asase tamaa so; na guabɔ kɛse ase na mɛkamfo Awurade.

< Mezmurlar 26 >