< Mezmurlar 26 >

1 Davut'un mezmuru Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB'be güvendim.
David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
2 Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.
Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
3 Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.
Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
4 Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.
Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
5 Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.
Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
6 Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,
Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
7 Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.
Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
8 Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
9 Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.
Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
10 Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.
Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
11 Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!
Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
12 Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.
Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.

< Mezmurlar 26 >