< Mezmurlar 25 >
1 Davut'un mezmuru Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum,
Давидів.
2 Ey Tanrım, sana güveniyorum, utandırma beni, Düşmanlarım zafer kahkahası atmasın!
Боже мій, я на Тебе наді́юсь, — нехай же я не засоро́млюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
3 Sana umut bağlayan hiç kimse utanca düşmez; Nedensiz hainlik edenler utanır.
Не будуть також посоро́млені всі, хто на Тебе наді́ється, та нехай посоромляться ті, хто на Те́бе встає надаре́мно!
4 Ya RAB, yollarını bana öğret, Yönlerini bildir.
Доро́ги Твої дай пізнати мені, Го́споди, стежка́ми Своїми мене попрова́дь,
5 Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.
провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасі́ння мого́, кожен день я на Тебе наді́юсь!
6 Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.
Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
7 Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, Sevgine göre anımsa beni, Çünkü sen iyisin, ya RAB.
Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
8 RAB iyi ve doğrudur, Onun için günahkârlara yol gösterir.
Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, —
9 Alçakgönüllülere adalet yolunda öncülük eder, Kendi yolunu öğretir onlara.
Він прова́дить покірних у правді, і лагі́дних навчає дороги Своєї!
10 RAB'bin bütün yolları sevgi ve sadakate dayanır Antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.
Всі Господні стежки́ — милосе́рдя та правда для тих, хто Його́ заповіта й свідоцтва доде́ржує.
11 Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
Ради Йме́ння Свого, о Господи, прости мені про́гріх, великий бо він!
12 Kim RAB'den korkarsa, RAB ona seçeceği yolu gösterir.
Хто то́й чоловік, що боїться він Господа? — Він наставить його на доро́гу, котру має ви́брати:
13 Gönenç içinde yaşayacak o insan, Soyu ülkeyi sahiplenecek.
душа його жи́тиме в щасті, і насіння його вспадку́е землю!
14 RAB kendisinden korkanlarla paylaşır sırrını, Onlara açıklar antlaşmasını.
При́язнь Господня до тих, хто боїться Його́, і Сві́й заповіт Він звісти́ть їм.
15 Gözlerim hep RAB'dedir, Çünkü ayaklarımı ağdan O çıkarır.
Мої очі постійно до Господа, бо Він з па́стки витягує но́ги мої.
16 Halime bak, lütfet bana; Çünkü garip ve mazlumum.
Оберни́ся до мене й помилуй мене, — я ж бо самі́тний та бідний!
17 Yüreğimdeki sıkıntılar artıyor, Kurtar beni dertlerimden!
Муки серця мого поширились, — ви́зволь мене з моїх у́тисків!
18 Üzüntüme, acılarıma bak, Bütün günahlarımı bağışla!
Подивися на горе моє та на му́ку мою, — і прости всі гріхи́ мої!
19 Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, Nasıl da benden nefret ediyorlar!
Подивись на моїх ворогів, — як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненави́дять мене!
20 Canımı koru, kurtar beni! Hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!
Пильнуй же моєї душі та мене хорони́, — щоб не бути мені засоро́мленим, бо наді́юсь на Тебе!
21 Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir.
Невинність та правда нехай оточа́ють мене, бо наді́юсь на Тебе!
22 Ey Tanrı, kurtar İsrail'i Bütün sıkıntılarından!
Визволи, Боже, Ізраїля від усіх його у́тисків!