< Mezmurlar 24 >
1 Davut'un mezmuru RAB'bindir yeryüzü ve içindeki her şey, Dünya ve üzerinde yaşayanlar;
David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
2 Çünkü O'dur denizler üzerinde onu kuran, Sular üzerinde durduran.
For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
3 RAB'bin dağına kim çıkabilir, Kutsal yerinde kim durabilir?
Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
4 Elleri pak, yüreği temiz olan, Gönlünü putlara kaptırmayan, Yalan yere ant içmeyen.
The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
5 RAB kutsar böylesini, Kurtarıcısı Tanrı aklar.
Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
6 O'na yönelenler, Yakup'un Tanrısı'nın yüzünü arayanlar İşte böyledir. (Sela)
This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
7 Kaldırın başınızı, ey kapılar! Açılın, ey eski kapılar! Yüce Kral girsin içeri!
Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
8 Kimdir bu Yüce Kral? O RAB'dir, güçlü ve yiğit, Savaşta yiğit olan RAB.
Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
9 Kaldırın başınızı, ey kapılar! Açılın, ey eski kapılar! Yüce Kral girsin içeri!
Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
10 Kimdir bu Yüce Kral? Her Şeye Egemen RAB'dir bu Yüce Kral! (Sela)
Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)