< Mezmurlar 2 >

1 Nedir uluslar arasındaki bu kargaşa, Neden boş düzenler kurar bu halklar?
DA me men liki kan linarinarki, o da me wei kan lamelam eki me mal akan?
2 Dünyanın kralları saf bağlıyor, Hükümdarlar birleşiyor RAB'be ve meshettiği krala karşı.
Nanmarki en jappa kan kin kanudi o jaupeidi kan kapukapun pena, en kaokaoe dodok en leowa o Japwilim a me keidier.
3 “Koparalım onların kayışlarını” diyorlar, “Atalım üzerimizden bağlarını.”
Kitail en kawela ara men jaliedi o kaje jan kitail ara jal akan!
4 Göklerde oturan Rab gülüyor, Onlarla eğleniyor.
A me kotikot nanlan, kotin kiparamateki, o Kaun o kotin mamale kin irail.
5 Sonra öfkeyle uyarıyor onları, Gazabıyla dehşete düşürüyor
Eu ran a pan kotin kapun on ir ni a onion; o ni a onion lapalap a pan kotin kamajak irail.
6 Ve, “Ben kralımı Kutsal dağım Siyon'a oturttum” diyor.
A nai kajapwilada ai Nanmarki pon dol en Jion jaraui.
7 RAB'bin bildirisini ilan edeceğim: Bana, “Sen benim oğlumsun” dedi, “Bugün ben sana baba oldum.
A nai pan padaki wei duen aude pan kapun en leowa! A kotin majani on ia er: Koe nai Ol, ran wet I kaipwi uk adar!
8 Dile benden, miras olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim.
Poeki re i, I ap pan ki on uk, en jojoki men liki kan, o en aneki imwin jappa kan.
9 Demir çomakla kıracaksın onları, Çömlek gibi parçalayacaksın.”
Koe pan kawe irail ekidi jokon mata, o kamor irail pajan raj on dal akan.
10 Ey krallar, akıllı olun! Ey dünya önderleri, ders alın!
Ari, komail nanmarki kan en dukidi, o komail jaunkapun en jappa kan en lolekonala!
11 RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
Papan leowa ni lan o pereperen ni majak!
12 Oğulu öpün ki öfkelenmesin, Yoksa izlediğiniz yolda mahvolursunuz. Çünkü öfkesi bir anda alevleniverir. Ne mutlu O'na sığınanlara!
Metik japwilim a Ol, pwe a der onion, o komail ap lokidokila pon al o, pwe a onion kak madan tapida. A meid pai ir karoj, me liki i.

< Mezmurlar 2 >