< Mezmurlar 2 >
1 Nedir uluslar arasındaki bu kargaşa, Neden boş düzenler kurar bu halklar?
Pourquoi les nations ont-elles. frémi, et les peuples médité des choses vaines?
2 Dünyanın kralları saf bağlıyor, Hükümdarlar birleşiyor RAB'be ve meshettiği krala karşı.
Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont ligués contre le Seigneur et contre son Christ.
3 “Koparalım onların kayışlarını” diyorlar, “Atalım üzerimizden bağlarını.”
Rompons leurs liens, ont-ils dit, et rejetons loin de nous leur joug.
4 Göklerde oturan Rab gülüyor, Onlarla eğleniyor.
Celui qui habite dans les cieux se rira d’eux, et le Seigneur se moquera d’eux.
5 Sonra öfkeyle uyarıyor onları, Gazabıyla dehşete düşürüyor
Alors il leur parlera dans sa colère, et dans sa fureur il les confondra.
6 Ve, “Ben kralımı Kutsal dağım Siyon'a oturttum” diyor.
Pour moi, j’ai été établi roi par lui sur Sion, sa montagne sainte, annonçant ses préceptes.
7 RAB'bin bildirisini ilan edeceğim: Bana, “Sen benim oğlumsun” dedi, “Bugün ben sana baba oldum.
Le Seigneur m’a dit: Vous êtes mon Fils, c’est moi qui aujourd’hui vous ai engendré.
8 Dile benden, miras olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim.
Demandez-moi, et je vous donnerai les nations en héritage, et en possession les extrémités de la terre.
9 Demir çomakla kıracaksın onları, Çömlek gibi parçalayacaksın.”
Vous les gouvernerez avec une verge de fer, et vous les briserez comme un vase de potier.
10 Ey krallar, akıllı olun! Ey dünya önderleri, ders alın!
Et maintenant, ô rois, comprenez; instruisez-vous, vous qui jugez la terre.
11 RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
Servez le Seigneur dans la crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.
12 Oğulu öpün ki öfkelenmesin, Yoksa izlediğiniz yolda mahvolursunuz. Çünkü öfkesi bir anda alevleniverir. Ne mutlu O'na sığınanlara!
Embrassez la doctrine, de peur que quelque jour le Seigneur ne s’irrite, et que vous ne périssiez hors de la voie de la justice. Lorsque sa colère s’enflammera en un instant, heureux tous ceux qui se confient en lui.