< Mezmurlar 2 >

1 Nedir uluslar arasındaki bu kargaşa, Neden boş düzenler kurar bu halklar?
Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
2 Dünyanın kralları saf bağlıyor, Hükümdarlar birleşiyor RAB'be ve meshettiği krala karşı.
The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed, saying,
3 “Koparalım onların kayışlarını” diyorlar, “Atalım üzerimizden bağlarını.”
“Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.”
4 Göklerde oturan Rab gülüyor, Onlarla eğleniyor.
He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
5 Sonra öfkeyle uyarıyor onları, Gazabıyla dehşete düşürüyor
Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
6 Ve, “Ben kralımı Kutsal dağım Siyon'a oturttum” diyor.
“Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
7 RAB'bin bildirisini ilan edeceğim: Bana, “Sen benim oğlumsun” dedi, “Bugün ben sana baba oldum.
I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my son. Today I have become your father.
8 Dile benden, miras olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim.
Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
9 Demir çomakla kıracaksın onları, Çömlek gibi parçalayacaksın.”
You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10 Ey krallar, akıllı olun! Ey dünya önderleri, ders alın!
Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
11 RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 Oğulu öpün ki öfkelenmesin, Yoksa izlediğiniz yolda mahvolursunuz. Çünkü öfkesi bir anda alevleniverir. Ne mutlu O'na sığınanlara!
Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.

< Mezmurlar 2 >