< Mezmurlar 148 >
1 RAB'be övgüler sunun! Göklerden RAB'be övgüler sunun, Yücelerde O'na övgüler sunun!
Mou fakamālō kia Sihova. Mou fakamālō kia Sihova mei he ngaahi langi: fakamālō ki heʻene ʻafio ʻi he ngaahi potu māʻolunga.
2 Ey bütün melekleri, O'na övgüler sunun, Övgüler sunun O'na, ey bütün göksel orduları!
Mou fakamālō kiate ia, ʻa ʻene kau ʻāngelo kotoa pē: mou fakamālō kiate ia, ʻa ʻene ngaahi kautau kotoa pē.
3 Ey güneş, ay, O'na övgüler sunun, Övgüler sunun O'na, ey ışıldayan bütün yıldızlar!
Mo fakamālō kiate ia, ʻae laʻā mo e māhina: mou fakamālō kiate ia, ʻae ngaahi fetuʻu kotoa pē ʻoe maama.
4 Ey göklerin gökleri Ve göklerin üstündeki sular, O'na övgüler sunun!
Mou fakamālō kiate ia, ʻae ngaahi langi ʻoe ngaahi langi, mo e ngaahi vai ʻoku māʻolunga ʻi he ngaahi langi.
5 RAB'bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü O buyruk verince, var oldular;
Kenau fakamālō ki he huafa ʻo Sihova: he naʻe fekau ʻe ia, pea naʻe fakatupu ʻakinautolu.
6 Bozulmayacak bir kural koyarak, Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.
Pea kuo ne fokotuʻumaʻu ʻakinautolu ʻo lauikuonga pea taʻengata. Kuo ne tuʻutuʻuni pea ʻe ʻikai mole ia.
7 Yeryüzünden RAB'be övgüler sunun, Ey deniz canavarları, bütün enginler,
Fakamālō kia Sihova mei māmani, ʻae fanga talākoni, mo e ngaahi loloto kotoa pē:
8 Şimşek, dolu, kar, bulutlar, O'nun buyruğuna uyan fırtınalar,
ʻAe afi, mo e ʻuha maka; ʻae ʻuha hinehina, mo e ngaahi kakapu; ʻae matangi mālohi ʻoku fakamoʻoni ki heʻene folofola:
9 Dağlar, bütün tepeler, Meyve ağaçları, sedir ağaçları,
ʻAe ngaahi moʻunga, mo e ngaahi foʻi moʻunga kotoa pē; ʻae ngaahi ʻakau fua, mo e ngaahi sita kotoa pē:
10 Yabanıl ve evcil hayvanlar, Sürüngenler, uçan kuşlar,
ʻAe fanga manu hehengi, mo e manu lalata kotoa pē; ʻae ngaahi meʻa totolo, mo e manupuna:
11 Yeryüzünün kralları, bütün halklar, Önderler, yeryüzünün bütün yöneticileri,
ʻAe ngaahi tuʻi ʻo māmani, mo e kakai kotoa pē; ʻae ngaahi ʻeiki, mo e kau fakamaau kotoa pē ʻo māmani:
12 Delikanlılar, genç kızlar, Yaşlılar, çocuklar!
ʻAe kau tangata talavou, mo e kau taʻahine; ʻae kau mātuʻa, mo e fānau:
13 RAB'bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü yalnız O'nun adı yücedir. O'nun yüceliği yerin göğün üstündedir.
Ke nau fakamālō ki he huafa ʻo Sihova: he ko hono huafa pē ʻoku māʻolunga; mo hono nāunau ʻoku māʻolunga hake ia ʻi māmani mo e langi.
14 RAB kendi halkını güçlü kıldı, Bütün sadık kullarına, Kendisine yakın olan halka, İsrailliler'e ün kazandırdı. RAB'be övgüler sunun!
ʻOku hiki hake foki ʻe ia ʻae nifo ʻo hono kakai, ko ia ʻoku fakamālō ai ʻa ʻene kakai māʻoniʻoni kotoa pē; ʻio, ʻa hono kakai ko ʻIsileli, ko e kakai ʻoku ofi kiate ia. Mou fakamālō kia Sihova.