< Mezmurlar 147 >
1 RAB'be övgüler sunun! Ne güzel, ne hoş Tanrımız'ı ilahilerle övmek! O'na övgü yaraşır.
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise you the Lord: for psalmody is a good thing; let praise be sweetly sung to our God.
2 RAB yeniden kuruyor Yeruşalim'i, Bir araya topluyor İsrail'in sürgünlerini.
The Lord builds up Jerusalem; and he will gather together the dispersed of Israel.
3 O kırık kalplileri iyileştirir, Yaralarını sarar.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 Yıldızların sayısını belirler, Her birini adıyla çağırır.
He numbers the multitudes of stars; and calls them all by names.
5 Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı.
Great is our Lord, and great is his strength; and his understanding is infinite.
6 RAB mazlumlara yardım eder, Kötüleri yere çalar.
The Lord lifts up the meek; but brings sinners down to the ground.
7 RAB'be şükran ezgileri okuyun, Tanrımız'ı lirle, ilahilerle övün.
Begin [the song] with thanksgiving to the Lord; sing praises on the harp to our God:
8 O'dur gökleri bulutlarla kaplayan, Yeryüzüne yağmur sağlayan, Dağlarda ot bitiren.
who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who causes grass to spring up on the mountains, [[and green herb for the service of men; ]]
9 O yiyecek sağlar hayvanlara, Bağrışan kuzgun yavrularına.
and gives cattle their food, and to the young ravens that call upon him.
10 Ne atın gücünden zevk alır, Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
He will not take pleasure in the strength of a horse; neither is he well-pleased with the legs of a man.
11 RAB kendisinden korkanlardan, Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
The Lord takes pleasure in them that fear him, and in all that hope in his mercy.
12 RAB'bi yücelt, ey Yeruşalim! Tanrın'a övgüler sun, ey Siyon!
Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias. Praise the Lord, O Jerusalem; praise your God, O Sion.
13 Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar, İçindeki halkı kutsar.
For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
14 Sınırlarını esenlik içinde tutar, Seni en iyi buğdayla doyurur.
He makes your borders peaceful, and fills you with the flour of wheat.
15 Yeryüzüne buyruğunu gönderir, Sözü çarçabuk yayılır.
He sends his oracle to the earth: his word will run swiftly.
16 Yapağı gibi kar yağdırır, Kırağıyı kül gibi saçar.
He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes.
17 Aşağıya iri iri dolu savurur, Kim dayanabilir soğuğuna?
Casting [forth] his ice like morsels: who shall stand before his cold?
18 Buyruk verir, eritir buzları, Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
He shall send out his word, and melt them: he shall blow [with] his wind, and the waters shall flow.
19 Sözünü Yakup soyuna, Kurallarını, ilkelerini İsrail'e bildirir.
He sends his word to Jacob, his ordinances and judgements to Israel.
20 Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu, Onlar O'nun ilkelerini bilmezler. RAB'be övgüler sunun!
He has not done so to any [other] nation; and he has not shown them his judgements.