< Mezmurlar 147 >
1 RAB'be övgüler sunun! Ne güzel, ne hoş Tanrımız'ı ilahilerle övmek! O'na övgü yaraşır.
BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
2 RAB yeniden kuruyor Yeruşalim'i, Bir araya topluyor İsrail'in sürgünlerini.
Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
3 O kırık kalplileri iyileştirir, Yaralarını sarar.
Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
4 Yıldızların sayısını belirler, Her birini adıyla çağırır.
Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
5 Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı.
Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
6 RAB mazlumlara yardım eder, Kötüleri yere çalar.
Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
7 RAB'be şükran ezgileri okuyun, Tanrımız'ı lirle, ilahilerle övün.
BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
8 O'dur gökleri bulutlarla kaplayan, Yeryüzüne yağmur sağlayan, Dağlarda ot bitiren.
Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
9 O yiyecek sağlar hayvanlara, Bağrışan kuzgun yavrularına.
A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
10 Ne atın gücünden zevk alır, Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
Marhang kah thayung thamal neh aka hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
11 RAB kendisinden korkanlardan, Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
12 RAB'bi yücelt, ey Yeruşalim! Tanrın'a övgüler sun, ey Siyon!
Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
13 Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar, İçindeki halkı kutsar.
Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
14 Sınırlarını esenlik içinde tutar, Seni en iyi buğdayla doyurur.
Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
15 Yeryüzüne buyruğunu gönderir, Sözü çarçabuk yayılır.
A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
16 Yapağı gibi kar yağdırır, Kırağıyı kül gibi saçar.
Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
17 Aşağıya iri iri dolu savurur, Kim dayanabilir soğuğuna?
A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
18 Buyruk verir, eritir buzları, Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
19 Sözünü Yakup soyuna, Kurallarını, ilkelerini İsrail'e bildirir.
A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
20 Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu, Onlar O'nun ilkelerini bilmezler. RAB'be övgüler sunun!
Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.