< Mezmurlar 147 >

1 RAB'be övgüler sunun! Ne güzel, ne hoş Tanrımız'ı ilahilerle övmek! O'na övgü yaraşır.
FANMANALABA jamyo as Jeova: sa mauleg na utacantaye alabansa sija gui Yuusta; sa magof este; ya y alabansa respetao.
2 RAB yeniden kuruyor Yeruşalim'i, Bir araya topluyor İsrail'in sürgünlerini.
Si Jeova jumajatsa Jerusalem: ja fandadaña y manmayute juyong guiya Israel.
3 O kırık kalplileri iyileştirir, Yaralarını sarar.
Janafanjomlo y manmayulang na corason, ya jabee y chetnotñija.
4 Yıldızların sayısını belirler, Her birini adıyla çağırır.
Jasangan y numeron y pution sija; jafanaan todo sija ni y naanñija.
5 Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı.
Dangculo y Yuusta, yan matatnga gui ninasiña; tiningoña taeuttimo.
6 RAB mazlumlara yardım eder, Kötüleri yere çalar.
Si Jeova jumajatsa y manmanso: ya jachule papa y manaelaye gui jilo oda.
7 RAB'be şükran ezgileri okuyun, Tanrımız'ı lirle, ilahilerle övün.
Cantaye si Jeova ni y finatinas grasias; cantaye alabansa sija gui atpa, para y Yuusta.
8 O'dur gökleri bulutlarla kaplayan, Yeryüzüne yağmur sağlayan, Dağlarda ot bitiren.
Ni y jatatampe y langet ni y mapagages, ya jalilisto y ichan para y tano, ya janafandodoco y chaguan gui jilo ogso sija.
9 O yiyecek sağlar hayvanlara, Bağrışan kuzgun yavrularına.
Güiya numannae y gâgâ sija nañija, yan y fumaguon y aga sija ni y manaagang.
10 Ne atın gücünden zevk alır, Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
Güiya ti ninamamagof ni y ninasiñan y cabayo: ni ti ninamamagof güe ni y adeng y taotao.
11 RAB kendisinden korkanlardan, Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
Si Jeova ninamamagof güe ni y manmaañao nu güiya, ni y umangoco sija gui minaaseña.
12 RAB'bi yücelt, ey Yeruşalim! Tanrın'a övgüler sun, ey Siyon!
Alaba si Jeova, O Jerusalem; alaba si Yuusmo, O Sion.
13 Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar, İçindeki halkı kutsar.
Sa janafanfitme y rejas y trangcamo: jabendise y famaguonmo gui sumanjalommo.
14 Sınırlarını esenlik içinde tutar, Seni en iyi buğdayla doyurur.
Jafatinas pas gui jalom uttimomo, ya ninabula jao ni y guesmauleg na trigo.
15 Yeryüzüne buyruğunu gönderir, Sözü çarçabuk yayılır.
Janajanao y tinagoña gui jilo tano: y sinanganña malalago goschadig.
16 Yapağı gibi kar yağdırır, Kırağıyı kül gibi saçar.
Mannae niebe calang pulo: jachalapon y manengjeng na sereno calang apo.
17 Aşağıya iri iri dolu savurur, Kim dayanabilir soğuğuna?
Jayute y aesña calang andesmorona sija: jaye siña tumojgue gui menan y manengjengña?
18 Buyruk verir, eritir buzları, Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
Janajanao y sinanganña, ya jadirite: janafanguaefe y mangloña, ya y janom sija manmilalag.
19 Sözünü Yakup soyuna, Kurallarını, ilkelerini İsrail'e bildirir.
Jafanue si Jacob ni y sinanganña, ya y layña sija yan y juisioña sija y Israel.
20 Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu, Onlar O'nun ilkelerini bilmezler. RAB'be övgüler sunun!
Ti jafatinas taegüine gui un nasion: ya y juisioña, sija ti manmatungo sija. Fanmanalaba jamyo as Jeova.

< Mezmurlar 147 >