< Mezmurlar 145 >
1 Davut'un övgü ilahisi Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim, Adını sonsuza dek öveceğim.
大衛的讚美詩。 我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
2 Seni her gün övecek, Adını sonsuza dek yücelteceğim.
我要天天稱頌你, 也要永永遠遠讚美你的名!
3 RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne.
耶和華本為大,該受大讚美; 其大無法測度。
4 Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak, Güçlü işlerin duyurulacak.
這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。
5 Düşüneceğim harika işlerini, İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
我要默念你威嚴的尊榮 和你奇妙的作為。
6 Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler, Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.
人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。
7 Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak, Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
8 RAB lütufkâr ve sevecendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。
9 RAB herkese iyi davranır, Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.
耶和華善待萬民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB, Sadık kulların sana övgüler sunar.
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你; 你的聖民也要稱頌你,
11 Krallığının yüceliğini anlatır, Kudretini konuşur;
傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
12 Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye.
好叫世人知道你大能的作為, 並你國度威嚴的榮耀。
13 Senin krallığın ebedi krallıktır, Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar, Her davranışı sadıktır.
你的國是永遠的國! 你執掌的權柄存到萬代!
14 RAB her düşene destek olur, İki büklüm olanları doğrultur.
凡跌倒的,耶和華將他們扶持; 凡被壓下的,將他們扶起。
15 Herkesin umudu sende, Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.
萬民都舉目仰望你; 你隨時給他們食物。
16 Elini açar, Bütün canlıları doyurursun dilediklerince.
你張手, 使有生氣的都隨願飽足。
17 RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir.
耶和華在他一切所行的,無不公義; 在他一切所做的都有慈愛。
18 RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır.
凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。
19 Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır.
敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 RAB korur kendisini seven herkesi, Yok eder kötülerin hepsini.
耶和華保護一切愛他的人, 卻要滅絕一切的惡人。
21 RAB'be övgüler sunsun ağzım! Bütün canlılar O'nun kutsal adına, Sonsuza dek övgüler dizsin.
我的口要說出讚美耶和華的話; 惟願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名。