< Mezmurlar 136 >

1 Şükredin RAB'be, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur;
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Şükredin tanrılar Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur;
Louvae ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Şükredin rabler Rabbi'ne, Sevgisi sonsuzdur;
Louvae ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Büyük harikalar yapan tek varlığa, Sevgisi sonsuzdur;
Aquelle que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Gökleri bilgece yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
Aquelle que por entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Yeri sular üzerine yayana, Sevgisi sonsuzdur;
Aquelle que estendeu a terra sobre as aguas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Büyük ışıklar yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
Aquelle que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre.
8 Gündüze egemen olsun diye güneşi, Sevgisi sonsuzdur;
O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre.
9 Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
A lua e as estrellas para presidirem á noite; porque a sua benignidade dura para sempre.
10 Mısır'da ilk doğanları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
O que feriu o Egypto nos seus primogenitos; porque a sua benignidade dura para sempre.
11 Güçlü eli, kudretli koluyla Sevgisi sonsuzdur; İsrail'i Mısır'dan çıkarana, Sevgisi sonsuzdur;
E tirou a Israel do meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre.
13 Kamış Denizi'ni ikiye bölene, Sevgisi sonsuzdur;
Aquelle que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre.
14 İsrail'i ortasından geçirene, Sevgisi sonsuzdur;
E fez passar Israel por meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
15 Firavunla ordusunu Kamış Denizi'ne dökene, Sevgisi sonsuzdur;
Mas derribou a Pharaó com o seu exercito no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Kendi halkını çölde yürütene, Sevgisi sonsuzdur;
Aquelle que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre.
17 Büyük kralları vurana, Sevgisi sonsuzdur;
Aquelle que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre.
18 Güçlü kralları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre.
19 Amorlu kral Sihon'u, Sevgisi sonsuzdur;
Sehon, rei dos amorrheos; porque a sua benignidade dura para sempre.
20 Başan Kralı Og'u öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
E Og, rei de Basan; porque a sua benignidade dura para sempre.
21 Topraklarını mülk olarak, Sevgisi sonsuzdur; Kulu İsrail'e mülk verene, Sevgisi sonsuzdur;
E deu a terra d'elles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre.
E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre.
23 Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, Sevgisi sonsuzdur;
Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre.
24 Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, Sevgisi sonsuzdur;
E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre.
25 Bütün canlılara yiyecek verene, Sevgisi sonsuzdur;
O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Şükredin Göklerin Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur.
Louvae ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

< Mezmurlar 136 >