< Mezmurlar 136 >
1 Şükredin RAB'be, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur;
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Şükredin tanrılar Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur;
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 Şükredin rabler Rabbi'ne, Sevgisi sonsuzdur;
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 Büyük harikalar yapan tek varlığa, Sevgisi sonsuzdur;
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 Gökleri bilgece yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 Yeri sular üzerine yayana, Sevgisi sonsuzdur;
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 Büyük ışıklar yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 Gündüze egemen olsun diye güneşi, Sevgisi sonsuzdur;
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 Mısır'da ilk doğanları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 Güçlü eli, kudretli koluyla Sevgisi sonsuzdur; İsrail'i Mısır'dan çıkarana, Sevgisi sonsuzdur;
and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 Kamış Denizi'ni ikiye bölene, Sevgisi sonsuzdur;
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
14 İsrail'i ortasından geçirene, Sevgisi sonsuzdur;
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 Firavunla ordusunu Kamış Denizi'ne dökene, Sevgisi sonsuzdur;
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
16 Kendi halkını çölde yürütene, Sevgisi sonsuzdur;
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 Büyük kralları vurana, Sevgisi sonsuzdur;
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 Güçlü kralları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 Amorlu kral Sihon'u, Sevgisi sonsuzdur;
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 Başan Kralı Og'u öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 Topraklarını mülk olarak, Sevgisi sonsuzdur; Kulu İsrail'e mülk verene, Sevgisi sonsuzdur;
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, Sevgisi sonsuzdur;
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, Sevgisi sonsuzdur;
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 Bütün canlılara yiyecek verene, Sevgisi sonsuzdur;
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 Şükredin Göklerin Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur.
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.