< Mezmurlar 135 >

1 RAB'be övgüler sunun! RAB'bin adına övgüler sunun, Ey RAB'bin kulları! Ey sizler, RAB'bin Tapınağı'nda, Tanrımız'ın Tapınağı'nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
Rühmet Jah! Rühmt den Namen Jahwes, rühmt, ihr Diener Jahwes,
2
die ihr im Tempel Jahwes steht, in den Vorhöfen des Tempels unseres Gottes!
3 RAB'be övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu.
Rühmet Jah, den Jahwe ist gütig; lobsingt seinem Namen, denn er ist lieblich!
4 RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti.
Denn Jah hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
5 Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
Denn ich weiß, daß Jahwe groß ist und unser Herr alle Götter überragt.
6 RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde.
Alles, was ihm beliebte, hat Jahwe gethan, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen.
7 Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.
Der Wolken heraufführt vom Ende der Erde her, Regen und Blitze schafft, den Wind aus seinen Schatzkammern hervorholt;
8 İnsanlardan hayvanlara dek Mısır'da ilk doğanları öldürdü.
der die Erstgeborenen Ägyptens schlug, sowohl Menschen, als Vieh,
9 Ey Mısır, senin orta yerinde, Firavunla bütün görevlilerine Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
Zeichen und Wunder in dich, Ägypten, entsandte, wider den Pharao und alle seine Unterthanen;
10 Birçok ulusu bozguna uğrattı, Güçlü kralları öldürdü:
der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
11 Amorlu kral Sihon'u, Başan Kralı Og'u, Bütün Kenan krallarını.
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans.
12 Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsrail'e verdi.
Und er gab ihr Land zum Besitztum, zum Besitztum seinem Volk Israel.
13 Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
Jahwe, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, Jahwe, durch alle Geschlechter.
14 RAB halkını haklı çıkarır, Kullarına acır.
Denn Jahwe schafft seinem Volke Recht und erbarmt sich über seine Knechte.
15 Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
16 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht.
17 Kulakları var, duymazlar, Soluk alıp vermezler.
Sie haben Ohren und hören nicht, und kein Odem ist in ihrem Munde.
18 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
19 Ey İsrail halkı, RAB'be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB'be övgüler sun!
Ihr vom Hause Israel, preiset Jahwe! Ihr vom Hause Aarons, preiset Jahwe!
20 Ey Levi soyu, RAB'be övgüler sun! RAB'be övgüler sunun, ey RAB'den korkanlar!
Ihr vom Hause Levis, preiset Jahwe! Die ihr Jahwe fürchtet, preiset Jahwe!
21 Yeruşalim'de oturan RAB'be Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!
Gepriesen sei Jahwe vom Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Rühmet Jah!

< Mezmurlar 135 >